アクセスアポ歳時記9月長月(ながつき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

9月といえばお月見や秋彼岸。昼と夜の長さがほぼ同じになる「秋分の日」を迎えると、それ以降は秋の夜長に向かいます。「暑さ寒さも彼岸まで」、日本では暑かった夏も終わり台風の季節がやってきます。そして何と言っても中秋の名月、今年は9月17日、そしてその翌日が満月のお月様を鑑賞する日となるようです。さて今月はこのお月様について少しお話しましょう。私はヨガでは、よくお月さまの名前をご紹介しどのような意味があるのかお伝えしています。そして、特別な名前がついた月と聞いて、まず「スーパームーン」を思い浮かべる人も多いかもしれません。一般的にスーパームーンは、楕円軌道を描きながら地球の周りを巡る月が、地球に最も接近した状態の満月として知られていますが、はっきりとした定義はないのだそうです。おおよそ1年に1回のペースで地球に最接近するスーパームーンを次に観測できるのは、2024年10月17日頃と言われています。せっかくなので何かお願い事をしてみてはいかがでしょうか。

Stonehenge

さて、スーパームーンと対称的なのが、一番小さな満月「マイクロムーン」です。地球から見た時に一番小さく見えるのがこれです。1年の中で月と地球の距離が最も離れた満月で、2024年2月24日に観測されました。次は来年までおあずけです。

珍しい満月の名前で、日本には「十五夜」だけでなく、月の満ち欠けにあわせた「十三夜」「十六夜」「立待月」「居待月」「寝待月」「更待月」など、月の和名があります。海外でも満月に様々な名前がつけられていますが、色名を冠したものがいくつかあります。

8月のBluemoon

ちょっぴりレアな「ブルームーン」。その名前から「青い色の月」を想像しそうですが、青に見えるわけではなく、1か月の中で満月が2度現れることを指すといわれています。月は平均すると約29.5日のサイクルで満ち欠けを繰り返すので、平均30.4日である1か月の中で満月を2回も見られるのは、珍しい現象なのです。約2年半に一度の割合で目にすることができるブルームーンですが、2024年は8月20日に現れましたが、ご覧になりましたでしょうか 。

Strawberry moon in NY city

そして愛らしい名前の「ピンクムーン」と「ストロベリームーン」。実はこれらも「ブルームーン」と同じく月の色あいを指す名前ではなく、アメリカの先住民が季節ごとの満月につけていた名前が由来です。「ピンクムーン」は野花が咲きはじめる4月の満月で、「ストロベリームーン」はイチゴの収穫時期である6月の満月のこと。毎年4月と6月に可愛らしい名前が付けられた満月を見上げてみましょう~。

日本の「かぐや姫」もお月さまのお話ですね。そして子供の頃「月の砂漠を、はるばると♪♪。。。」という歌を唄い何とも子供心にノスタルジックを感じ、神秘的な月に憧れたのは私だけではなかったかと思います。これからの秋の夜長を是非とも月を探して瞑想でもしてはいかがでしょうか。

ここでいつもの愚俳句と川柳:

   いつ終わる 月の砂漠は バトルの場

   かぐや姫 ETと月で ご対面

   おっとととと そこには何も 段差なし

<お知らせ>

9月30日、桂三輝さんが去年に続いて今年も島根県益田市小野沢しまねシネマさんで落語公演をいたします。お近くの方は是非ともお越しください~~!!

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

September is all about moon viewing and autumn equinox. When we reach the Autumn Equinox, when the length of day and night are almost equal, we move into the long autumn nights. In Japan, the hot summer is coming to an end, and typhoon season is upon us. After all, the harvest moon of Mid-Autumn is September 17th this year, and the day after that will be the day to enjoy the full moon. Now, let’s talk a little bit about the moon this month Saijiki. In yoga, I often introduce the moon’s name and explain its meaning. And when many people hear about a moon with a special name, the first thing that comes to mind is “supermoon.” A supermoon is generally known as a full moon when the moon orbits around the Earth in an elliptical orbit and is closest to the Earth, but there seems to be no clear definition. . The next time we will be able to observe the supermoon, which approaches the Earth approximately once a year, is said to be around October 17, 2024. Why not make a wish while you’re here? t appeared on August 20th in 2024,wondered if you saw it(Please refer to the photo)?

Now, the opposite of the supermoon is the smallest full moon, the micro moon. This is the smallest thing that appears when viewed from Earth. This full moon was observed on February 24, 2024, when the moon was the furthest away from Earth during the year. I’ll leave it to you until next year.

It is a rare name for a full moon, and in Japan there are not only “Jugoya” but also “Jusanya,” “Izayoi,” “Tachimachizuki,” “Imachizuki,” “Nemachizuki,” and “Saramachizuki,” which match the phases of the moon. It has a Japanese name. Overseas, full moons are given various names, but there are some that are named after their colours.

A slightly rare “Blue Moon”. The name may make you think of a “blue moon,” but it does not actually look blue, but is said to refer to the fact that the full moon appears twice in a month. The moon waxes and wanes in an average cycle of about 29.5 days, so it is a rare phenomenon to see a full moon twice in a month, which lasts an average of 30.4 days. A blue moon can be seen about once every two and a half years, and in 2024 it appeared on August 20th, but did you see it? (See photo).

And the lovely names “Pink Moon” and “Strawberry Moon”. In fact, like the “Blue Moon,” these names do not refer to the colour of the moon, but are derived from the names given to seasonal full moons by Native Americans. The “Pink Moon” is the full moon in April when wildflowers begin to bloom, and the “Strawberry” “Moon” refers to the full moon in June, the time of strawberry harvest. Every year in April and June, look up at the full moons with cute names.

Japan’s “Kaguyahime” is also a story about the moon. When I was a child, I sang the song “All the way through the desert of the moon…” and felt nostalgic in my childish heart, and I don’t think I was the only one who admired the mystical moon. So why not spend the long autumn nights looking for the moon and meditating?

Here are the usual goofy haiku and senryu:

  • When will it end? The moon desert is a battleground
  • Meeting with Princess Kaguya ET on the moon
  • Oops, there is nothing there, no steps.

<Event Information> 

On 30th September, Mr Katsura Sunshine will perform Rakugo consecutive year at Onozawa Shimane Cinema in Masuda City, Shimane Prefecture. If you are in the area, please come and visit us!! You can check more info here.

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記8月葉月(はづき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆ 

(Please scroll below for the English version)

8月の別名は葉月(はづき)。日本では8月は暑い盛りの頃、特に今年は猛暑ですでに40度くらいに気温がぐんぐん上がっているようです。しかし旧暦では秋にあたり、「木々の葉が落ち始める月」からこの「葉月」が由縁しているようです。

8月の典型的な行事は「お盆」です。そして嬉しいこと、楽しいことがやって来たときに「盆と正月が一緒に来たようだ」という表現を使います。今回はお盆の過ごし方についてご紹介します。お盆とは、8月15日前後に行われる先祖供養の儀式で、正式名称を「盂蘭盆会(うらぼんえ)」といい、古代インドのサンスクリット語「ウラバンナ(逆さ吊り)」を音訳したもので、地獄や餓鬼道に落ちて、逆さ吊りにされて苦しんでいる死者を供養するために行われる仏教行事のことで、これに日本古来の祖霊信仰が融合して、現在のお盆の形になったといわれています。もともとは怖そうな内容から来たのですね。お盆の期間に先祖の霊魂があの世から現世に帰ってきて、数日間を家族とともに過ごし、お盆が終わると再びあの世に帰っていくと信じられてきました。先祖が現世で過ごす期間は「中日(ちゅうにち)」と呼ばれ、自宅に僧侶を招いて読経をあげてもらったり、家族や親戚で集まり会食をしたりと。私も幼少時にお坊さんを迎え、仏前のまで拝みながらも暑くて早く終わらないかと願ったものです。日本では多くの企業がこの期間(8月13-15)にお盆休みを設けているため、帰省や旅行する人も多く、仏教行事としてだけではなく、現在では休暇をとる時期としてお正月、盆は日本人が大移動をし、空港、鉄道、道路ははごった返します。

そして、お墓参り(日本人は先祖代々、同じ一つの墓に入るのが一般的)をしてご先祖様を供養し、墓石や周囲をきれいに掃除し、線香や花、故人が好きだった菓子やお酒などを供えて、静かに手を合わせて、故人や先祖に思いを馳せ、感謝の気持ちを捧げることをします。幼少期に、茄子ときゅうりで馬と牛に見立ててお供えを作ったりしました。それは「精霊馬(しょうりょううま)」といって、キュウリを足の速い馬、ナスを足の遅い牛に見立てて、先祖があの世とこの世を行き来するための乗り物として用意し、馬にはあの世から早く帰ってきてほしい、牛にはあの世へゆっくり戻ってほしいという気持ちが込められているそうです。愛おしいですね。

さて英国はと言えば、ウィンブルドン、ユーロフットボールも終わり、パリでのオリンピックですね。そして、選手村でミシェランスターのシェフが作る食事が話題になっていますが、私にはどうも健康的とは思えませんが、それでもロンドンオリンピック時にマクドナルドがいたるところにあり、選手はそれをいただいたとか。それよりははるかに素敵で美味しいでしょうね。何と皮肉なことにパリは土砂降りの中の開会式、その後も雨に見舞われ、私達英国は真夏日で太陽が降り注ぐといういつもと違う夏の始まりです。さあ、皆さん素敵な8月、其々の夏を描き、楽しみましょう~~ 

ここでいつもの愚川柳: 

ロンドンに 夏が来たきた~ もういいよ~

この暑さ 文句言わずに 日陰にて    

セーヌ河 汚染はだれの  せーぬかしら

 

桂三輝さんが8月もロンドンで公演をしてくれます!詳細はこちらからどうぞ

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

Another name for August is Hazuki. August is the hottest month in Japan, and this year in particular, it’s been extremely hot, with temperatures already rising rapidly to around 40 degrees Celsius. However, according to the lunar calendar, it corresponds to autumn, and the name “Hazuki” seems to have its origins in “the month when the leaves begin to fall.

 A typical event in August in Japan is Obon. When something happy or fun happens, we use the expression ““It’s like Obon and New Year came together.” Obon was such an important event for Japanese people. This time, we will introduce how to spend Obon, which is almost forgotten and it is old story.

  “Obon” is an ancestor memorial service held around August 15th, and its official name is “Urabon-e,” which is a transliteration of the ancient Indian Sanskrit word “Urabanna” (hanging upside down). It is a Buddhist event held to commemorate the dead who have fallen into the path of a hungry ghost and been hung upside down in agony. It is said that this was fused with Japan’s ancient belief in the spirits of ancestors, resulting in the current shape of Obon. It sounds Obon came from scary content originally. It has been believed that during Obon, the spirits of ancestors return from the afterlife to this world, spend several days with their families, and then return to the afterlife once Obon is over. The period that our ancestors spend in this world is called “”chunichi” and they spend a day by inviting monks to their homes to read sutras, and by gathering with their families and relatives for dinner. I experienced it that monk visited my house for chanting when I was a child, and we listened to the sutras in a delicate manner all the way to the Buddhist altar, but it was so hot that I wished to finish it quickly. . .  In terms of the timing, it will be held for 3 to 4 days around August 15th. In Japan, many companies have a Obon holiday during this period, so many people return home or travel, and it is not only a Buddhist event, but it is now a time for vacation during the New Year, and during Obon, Japanese people travel a lot. The airport is crowded at this time.

Then, they visit the graves (Japanese people generally go to the same grave for generations), pay homage to their ancestors, clean the gravestones and surrounding areas, and buy incense, flowers and the deceased’s favourite sweets. We offer alcoholic beverages, etc., and silently join hands to think of the deceased and ancestors and offer our feelings of gratitude.

 When I was a child, I often made offerings out of eggplants and cucumbers to resemble horses and cows. It is called “a “Spirit Horse”, and cucumbers are likened to fast horses, and eggplants are likened to slow cows, The Ancestors on the cucumber represents the horse and the desire for the horse to return home quickly, and for the cow to slowly return to the afterlife. It’s adorable.

 Now, back to the real life in the UK, Wimbledon and Euro football are over, and the Olympics are held in Paris now. The meals of Michelin star chefs have become a hot topic in Olympic village. I doubt they’re healthy but McDonald’s was everywhere during the London Olympics’ village, and athletes were eating them. Well, I’m sure Paris one is much nicer and tastier than London’s.  Ironically, the opening ceremony was held in a downpour in Paris, and it continued to rain even after the opening ceremony.

On the contrary here in the UK, it has been summerly weather and the sun was shining brightly! Let’s enjoy the wonderful month of August and making memorable and beautiful summer!!!!

<Information>

Mr. Katsura  Sunshine will be coming to Leicester Square again in August and will be giving us a performance. Purchase tickets here

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆