アクセスアポ歳時記9月(長月ながつき)2022年 

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

 

英国の夏もいつの間にか終わってしまいましたね。でもインディアンサマーなるものがあるのでまた暑さがぶり返すかもですね。個人的には8月生まれなので暑さには強く、夏が大好きなんです!特に欧州の夏は本当に過ごしやすくて気持ちいいですね。ああ、あのサウナ状態の地下鉄以外は、ですね!

8月初頭のボルドーは暑かったですが、木陰で気持ちの良いフランスの涼風を今も思いだします。また、Devonのヒース、ゴースに囲まれての草原、漁村で食べたF&C、クラブサンドに紋甲イカのグリルと、とても素敵で美味な思い出です。皆さまの夏はいかがでしたでしょうか。

さて9月23日頃の「秋分の日」を境に昼と夜の長さが逆転し、日本は暑さも少しずつ和らぎます。これが「暑さ寒さも彼岸まで」といわれる理由ですね。日増しに夜が長くなるので「夜長月」、そして「長月」になったといわれています。

「敬老の日」や「お彼岸」など、家族との『絆』を感じる行事が多くあります。また、9月15日頃の「十五夜」は、月を愛でながら収穫に感謝する日です。旧暦では7月から9月が秋にあたり、秋の真ん中である中秋は空が澄んで月が美しいため、十五夜は「中秋の名月」ともよばれています。日本人の昔から月に馳せる気持ちはなんとも風情がありますね。

さて、英国の現実はと言いますと、今月は新しい首相がいよいよ決まり、国会も夏休み以降大変騒然としそうですね。また光熱費、物価の高騰と色んな問題も山積みされ、新首相がこの問題をいかに解決できるのかと国民は息をひそめて…というか半ば諦め顔で今後の行方を見つめているようです。

そして今月もウクライナ戦争は解決するすべもなく続いているという悲惨な状況がつづき、Nasaでは50年振りに月に向けてロケットを発進させたりと、世界は矛盾だらけと思うのは私だけではないようです。そんな時は両足を地にしっかり着け(Grounding)、呼吸もゆっくりと鼻から吸って鼻から吐き、大きく目を開き、舌を出して吸った息をすべて吐き出してみると気持ちがすっきりすることまちがいないです。

秋桜と書いて「コスモス」と読みます。春から初夏の頃に種をまき、秋には桜のような花が咲くことから「秋桜」と書きます。やはり花より団子、最後は美味しい食べ物のお話です。秋分の日を中日とした7日間は「秋の彼岸」、お墓参りや法要など、先祖供養の日で、その時にお供えする「おはぎ」は、春には「ぼた餅」とよばれます。

粒あん、こしあんの両方があり、「おはぎ」は秋に収穫したばかりの小豆で粒あんに、「ぼた餅」は冬を越して固くなった小豆でこしあんにしてつくっていたそうです。秋の萩、春の牡丹に見立てて御萩、牡丹餅とよんでいたとのことです。今年は「おはぎ」を作りたいですね。

ではここでいつもの俳句・川柳に挑戦です。

秋桜(こすもす)の 風に揺られて たびごころ

おはぎ食べ 歯医者さがしに 一苦労

十五夜に ウサギ探して はねる子や

そして9月に落語家サンシャインさんがイタリア人コメデイアンとのコラボの落語をご披露と聞いています。どんな内容となるのか楽しみですね。チケットはこちらからどうぞ。「Sun2」のコードで2 for 1で購入いただけますので、ご家族ご友人とご一緒に楽しんでくださいませ。

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

Summer in the UK has come to an end. But there is something called Indian Summer, so the heat might come back. Personally, I was born in August, so I love summer! Summer in Europe in particular is really comfortable and pleasant. Oh, except for that sauna-like Underground!! When I visited Bordeaux in early August it was exceptionally hot though I still remember the cool French breeze in the shade of the trees. Also, Devon’s heath, grasslands surrounded by gorse, F&C at a fishing village, crab sandwiches and grilled crest squid are all wonderful and delicious. How was your summer like?

 Around September 23rd, the autumnal equinox, the length of day and night will reverse, and the heat will gradually subside in Japan. This is the reason why it is said that “the heat and the cold reach the equinox”. As the night gets longer day by day, it is said that it became “Yonagatsuki” and then “Nagatsuki”.

 There are many events such as “Respect for the Aged Day” and “Higan” that make you feel “bonds” with your family. Also, around September 15th, “Juugoya” is a day to appreciate the harvest while admiring the moon. According to the lunar calendar, autumn is from July to September, and mid-autumn is the middle of autumn, when the sky is clear and the moon is beautiful. The feeling that the Japanese people have for the moon since ancient times is very tasteful

Now, speaking of the reality of the UK, a new prime minister will finally be elected this month, and it seems that the parliament will be very noisy after the summer vacation. There are also a lot of problems such as utility bills and soaring cost of living prices, and we, the people, hold our breath wondering how the new Prime Minister can solve these problems. . . Or rather,  seems to be staring at the future with a half-give up face. And I’m not the only one who thinks the world is full of contradictions, with the tragic situation that the Ukraine war continues this month with no solution, and NASA launching a rocket to the moon for the first time in 50 years. It seems that. In such a case, place your feet firmly on the ground (Grounding), breathe slowly through your nose and exhale through your nose, open your eyes wide, stick out your tongue, and exhale all the air you have inhaled, and you will definitely feel refreshed.

It is written as autumn cherry blossoms and read as “cosmos”. The seeds are sown from spring to early summer, and the cherry blossom-like flowers bloom in autumn, hence the name akizakura.  The 7 days from the autumnal equinox are called “Autumn equinox,” which is a day of memorial services for ancestors, such as visiting graves and memorial services. There are both grainy and strained bean paste, and it is said that ohagi was made with red bean paste that was just harvested in autumn, and botamochi was made with red bean that had hardened over the winter and was made with strained bean paste. It is said that the rice cake was called Ohagi and Botanmochi because it was likened to Hagi in autumn and Peony in spring. I want to make ohagi this year.

And in September, Mr Katsura Sunshine will perform rakugo in collaboration with an Italian comedian. I’m looking forward to what kind of content it will be. Please come and visit Sunshine at Leicester theatre. You can book the ticket here, also you can get “2 for 1” using promo code [Sun2]

Here are some Haiku and Senryu as always;

Akizakura(Cosmos) Wind below thinking of traveling (秋桜(こすもす)の 風に揺られて たびごころ)

Sweet beans dumpling looking for a dendist  hard to find (おはぎ食べ 歯医者さがしに 一苦労)

Full moon looks for a rabbit little girl jumping round (十五夜に ウサギ探して はねる子や)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記8月(葉月はづき)2022年 

By Mitsue Uchida Finch

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

皆さま、猛暑、しかも今までの英国の最高気温を更新し新記録を打ち立てたのがうそのような心地良いいつもの夏に戻ったロンドンですが、いかがお過ごしでしょうか。そして、その暑さも2日間と、日本の夏とは比べ物にならない英国の夏。何だかもう夏も終わったような感覚を抱いてしまっていますが、8月ですね、これからも短い夏を楽しみたいですね。

8月は「葉月」、葉が紅葉して落ちる月『葉落(はおち)月』から「葉月」となったようです。葉が落ちるのは秋では?と思われるかもしれませんが旧暦では8月は秋なのでした。日本の夏の風物というと、小さい釣り鐘のスズ(風鈴)。中国から伝来して、大衆化し軒先などに吊るして風に吹かれて鳴る音色を楽しみながら涼を感じさせまますが、この間友人宅に行ったら、家の壁に数個の風鈴がかけれれていました。こちらでは「涼を取る」というよりも、エキゾチックなアジアの小物でした。そして昔の東京では風鈴売りの姿は、まさに夏の風物詩そのもの。3年ぐらい前まで歌舞伎町あたりでも大きな枠にたくさんの風鈴を付けて、売り歩く人がいたと言われています。お盆近くになると東京から移動して札幌で売るそうです。でもそのような夏を感じる風物詩も年々消えて行っているようで寂しいですね。

そして花より団子…この季節にはラーメンに代わって登場するのが冷やし中華。これは「冷やし中華そば」の略で日本で考案されたものらしいです。ルーツは昭和12年に仙台市内の中華料理店組合がつくったものだといわれます。そのほか、おそうめんも夏の暑い時にはとても喉元にスーッと入ってさわやかにいただけますね。流石に猛暑の7月のロンドンでもありがたかったです。そして、あれだけうるさかった蝉の声もいつのまにか聞こえなくなって、入れ替わるように虫の音がゆく夏(夏休み)を感じさせて、ちょっともの悲さを感じるころでもあります。子供の頃には8月の末は夏休みの宿題仕上げに大わらわで、それを想像するだけで冷汗が……皆さんはいかがでしたでしょうか。

さて、私事ですが、7月に娘が何と500㎞ロンドンーパリ間チャリテイ自転車ライドにチャレンジし、4日間で見事完走するという快挙を成し遂げました。このチャレンジで、人間的に一回り大きくなり、素敵な友人もできたようで、人間チャレンジは大なり小なりいくつになってもし続けたいものですね!!チャレンジと言えば、何といっても英国女子フットボールユーロチャンピンシップでの優勝は素晴らしいの一言に尽きます!!今迄は女子サッカーと言えばサッカー場のスタンドはガラガラ、技術も男子と比較され、TVでの放映も人気が出ずでした。しかし今回のウエンブリーのスタンドはびっしりと埋まり、その勢いに乗っての優勝。私も思い切り応援しました。近所のパブでも多いに盛り上がったようでした。Girls Powerの復活ですね!そしてこの勢いに乗って首相も女性になる可能性も大となりましたが、その行方はいかにと色々と今夏は話題が満載です。

最後に私達が応援している落語家、桂三輝さんの7月公演も盛況でした。次回は9月にイタリア人コメデイアンとのコラボを企画し、皆さんを楽しませてくれるそうです。是非ともご来場くださいませ。チケットはこちらからどうぞ。「Sun2」のコードで2 for 1で購入いただけますので、ご家族ご友人とご一緒に楽しんでくださいませ。

それでは、素敵な夏の思い出を綴られ、9月にまたお会いいたしましょう~

ここでいつもの俳句と川柳:

    ぶどうの木 ルーツの深さに 驚嘆し

    ホースバン 馬に乗るのを 禁止かと

    スイカ割 薄目開けては エイヤーと

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

How are you all doing? As you know we had unbearable and unusual very hot days in July which set a new record by breaking the highest temperature in the history in the UK. Thankfully it has returned to usual comfortable summer in London now and the heat lasted for two days, which were incomparable to the summer in Japan. It feels like summer has already gone, but it’s August now, and I hope to enjoy our short summer!

August is called “Hazuki” in Japanese. It seems that the month when the leaves turn red and fall, “Haochitsuki” has changed to “Hazuki”. But we wonder the leaves fall in autumn… In fact August was autumn in the Lunar calendar. The summer feature of Japan is the small bell tin (called Furin in Japanese). It came from China and became popular and hung from the eaves etc. to make you feel cool while enjoying the sound of the wind blowing, but when I visited my friend’s house where I found several wind chimes were hung on the wall of the house. It was an exotic Asian accessory rather than “cooling” summer traditional in Japan.

And in old Tokyo, the appearance of selling wind chimes was the famous summer tradition. It is said that until about three years ago, there were people around Kabukicho who put a lot of wind chimes on a large frame and sold them. When it gets close to Obon (mid-August), it will move from Tokyo in order to sell them in Sapporo. However, it seems such a tradition is disappearing year by year, and it’s sad to lose such thing!

“Hiyashi chuka” appears in place of ramen in this season. This is an abbreviation for “chilled Chinese soba” and seems to have been originated in Japan, which roots were created by the Chinese restaurant in Sendai city in 1945. In addition, somen noodles can be refreshed when it’s hot in the summer, that was very much appreciated during the intense heat of July in London.

The sound of the noisy cicada disappeared before I knew it, and it made me feel the summer end where the sounds of insects could be heard and it was also a time when I felt a little melancholic. When I was a kid, the end of August was a big deal to finish my homework, and just imagining it made me feel cold sweat. How was everyone?

Personally, in July my daughter took on the challenge of a 500km London-Paris charity bicycle ride, and made a feat of completing the race for four days.  It seems that this challenge has made her grown and she have made wonderful friends! Every challenging is such a beautiful thing no matter how big or small it is. Speaking of challenges, winning the British Women’s Football Euro championship is a great achievement! !! Until now, when it comes to women’s football, the stands are rattled, the technique is compared with that of men and the broadcast on TV wasn’t popular sadly. However, this time Wembley was packed tightly, and they took advantage of that momentum to win the championship. I heard there was a lot of excitement in the pubs in the neighbourhood as well as in town.  Girls Power is back! In additions, there is a great possibility that the prime minister would become a woman again, there’re many things happening this summer!

Finally, the July performance of Rakugoka Katsura Sunshine, who we support, was also a great success. Next time, in September, he plans more exciting performance to collaborate with Italian Comedian! You can book the ticket here, also you can get “2 for 1” using promo code [Sun2]

< Here’s August Haiku /Senryu>

Vine tree deep roots what a surprise    (ぶどうの木 ルーツの深さに 驚嘆し)

Hose van forbidden riding horse I thought (ホースバン 馬に乗るのを 禁止かと)

watermelon game I cheat with slightly eyes opened (スイカ割 薄目開けては エイヤーと)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆