アクセスアポ歳時記4 月卯月(うげつ)2025年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)


季節ごとに変わるデコレーション

4月の和名は「卯月」。由来は「卯の花」が咲く季節(実際の開花期は5~6月)だから、という説が有力です。そして日本では、4月は入学式や入社式など、新生活がスタートする節目の月です。また、暖かな陽気に誘われ、草花が咲き、動物や虫たちが顔を出し始め日本を代表する「桜」も西から東へと見頃を迎え、春の訪れを感じるのは日本もイギリスも同じですね。でも今年は大変寒暖の差が激しく、20度を超える日があるかと思えば雪が翌日降ったりと季節の移り変わりが昔に比べはるかに厳しくなったように思うのは私だけではないようです。さて、今月は咲き誇るお花に関して少しお話します。

まず、二十四節気とは、太陽の動きをもとに1年を24等分したもので、約15日ごとに季節感を表す名前が付けられています。そして4月は、清明(4月5日〜19日頃)、穀雨(4月20日〜5月4日頃)に分けられます。春の花と言えば「菫」(すみれ)名前の由来は、花の形が大工道具の「墨入れ」に似ているから、という説がありますがイメージ湧きますでしょうか(こちらを参考にしてみてください)。それから、浦公英(たんぽぽ)、キク科の多年草。栄養価も高く、食用としてサラダやお茶としていただけますね。この漢字にご注目。これはたんぽぽが咲く前に摘み取って乾燥させたもので、中国語名の「蒲公英」をそのまま「たんぽぽ」と読むようになったともいわれています。因みに花言葉は、「愛の神託」「幸せ」「真心の愛」とロマンチックな面もあるのですね。この黄色の可愛い花。。。雑草のように咲いていますが神様からいただいた花なのでしょうか。そして何といってもイースターが4月にはやってきます。宗教的な事や由来はバックナンバーでご覧くださいませ。本当に春の到来は特に英国に住む私達には待ち望まれた季節ですね~。

Lord Mayorと一緒に

個人的に春を感じた催しと言いますと、英国日本人会より、Lord Mayor of Westminsterのご招待でウエストミンスターのCity HallでのAfternoon teaを明るい春の日差しの中でいただいたことでしょうか。19階からの素晴らしいウエストミンスター近辺、バッキンガム宮殿の眺めは最高!!市長の衣装のご披露、焼き付けからその由来、そしてLord Mayorの歴史や知識、また色んな逸話もお聞きしました。その中で印象的だったのが、今期のLord Mayorロバートさんは奥様が日本人で彼も一時期某大手航空会社勤務もされたという大の日本贔屓でもあります。去年天皇皇后両陛下がご訪英された際に勿論彼もお二人をお迎えされ、自己紹介時に日本語でお話されたのを聞かれたチャールズ国王が「Showing offしているねえ~」と半分冗談交じりのコメントをその場でいただかれたとのこと。

Mayor衣装のパディントン

彼の任期は1年間でこの5月で終了されますが、何と任期中に公務での海外訪問は1国のみと決められていて、それがNorwayのOsloだとのこと。それはクリスマスツリーを毎年頂かれている御礼も兼ねての訪問となるようで、彼としては公務で日本へも行きたかったようですね。兎に角1年の殆どがウエストミンスターの行事でつぶれているようですね。そんなお忙しい中、温かく彼のアシスタントの方と一緒に迎えていただきました。そして6月には待ってましたとばかりに大好きな日本へ行かれる予定だとか。あと2カ月間の残りの公務ですが、本当にお疲れ様です。とても素敵な時間をいただきましたことに感謝し、菫の花咲くころ、4月夏時間も始まりました。さあ、外に出て沢山太陽をシミなど気にせずに浴びましょう~。  

ここで愚俳句と川柳です

愛犬と たわむれ遊ぶ 春うらら

椿ひめ 生きざま語る 花ぽとり

陽の強さ 肌の強さ 容赦なく

<イベントのご紹介>

英国日本人会・二水会講演

日時:4月9日【水】午後8時~  講師:マサオ・ハタヤマ(Mr)

「POP ARTで世界をHAPPYにする」をコンセプトに、溢れでる発想と独創的な色彩感覚で “絵を描く楽しさ”をそのまま独自の色彩で表現する唯一無二のポップアートとしての可能性を探求するハタヤマ・マサオのジャーニーを語っていただきます。彼は世界7カ国で個展をベースにデザイン、ミューラルペイント(壁画)、グッズ(アクセサリー、Tシャツ等)のデザイン、イラストなどを手掛けていらっしゃり日本の過去と現在、伝統と革新の融合を象徴し新しいポップアートです。そして今回はデータのプレゼントです!彼のロンドン個展よりの作品にサインを描いた待ち受け画像プレゼント!!今までにないものでワクワクですね~。こちらのリンクよりお申し込みください。(100名様まで) 

Access Appointments SaijikiBlog for April(Uzuki)2025

By Mitsue Finch Uchida

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆ 

 The Japanese name for April is “Uzuki.” The most likely explanation is that it comes from the season when “Unohana” flowers bloom (the actual flowering period is May to June). In Japan, April is also a month of change, marking the start of new life, with new school term begins and company entrance ceremonies. The warm weather also brings with it flowers blooming, all insects beginning to make their appearance, and Japan’s representative cherry blossoms reaching their peak from west to east, and the arrival of spring is felt in both Japan and the UK. However, this year the temperature difference has been very drastic, with days when it exceeded 20 degrees and snow falling the next day, and I’m not the only one who thinks that the change in seasons has become much more severe than in the past. Let me talk about some spring flowers.

First of all, the 24 solar terms are a division of the year into 24 equal parts based on the movement of the sun, with names given to each of the 15 days or so that express the feeling of the season. April is divided into Qingming (April 5th to 19th) and Grain Rain (April 20th to May 4th). Speaking of spring flowers, there is the “violet” (sumire). One theory is that the name comes from the fact that the shape of the flower resembles a carpenter’s tool called a “ink case (sumi-ire).” Do you have an idea of ​​what it is? Please check here.

Next is the dandelion, a perennial plant of the Asteraceae family. It is highly nutritious and can be eaten in salads or as tea. Pay attention to their kanji character. This is a dandelion that is picked and dried before it blooms, and it is said that its Chinese name “dandelion” came to be read as “dandelion” as it is. Incidentally, the flower’s meaning is romantic, with “oracle of love,” “happiness,” and “true love.” This cute yellow flower… It blooms like a weed, but perhaps it is a flower given to us by God. And, above all, Easter is coming in April. For religious matters and origins, please see previous article. We really look forward to the Spring to arrive!! The arrival of spring is truly a much-anticipated season, especially for those of us living in the UK.

If I would like to mention an event that made me personally feel the presence of spring, it would be the afternoon tea I enjoyed at City Hall in Westminster, invited by the Lord Mayor of Westminster from the Japanese Society, in the bright spring sunshine. The view of Westminster and Buckingham Palace from the 19th floor was amazing! We learned about the origin of the mayor’s costume, the history and knowledge of the Lord Mayor, and many other anecdotes. What was most impressive was that the current Lord Mayor, Robert, is a big fan of Japan, and his wife is Japanese, and he once worked for a major airline. When the Emperor and Empress visited the UK last year, he welcomed them, and when King Charles heard him introduce himself in Japanese, he half-jokingly commented, “Showing off, huh?” His term of office is one year, and ends this May, but he is only allowed to visit one country on official business during his term, and that country is Oslo, Norway. It will be a visit to show his gratitude for the Christmas tree we receive every year, and it seems he wanted to visit Japan on official business as well. Anyway, it seems that most of the year is taken up with Westminster events. Despite his busy schedule, we were warmly welcomed by Robert-san and his assistant. And in June, he is planning to go to his beloved Japan, as he has been waiting for this. There are only two months of official duties left, but I really appreciate his hard work. I am grateful for the wonderful time we were able to spend with him, and as the violets bloom, UK summer time has begun. Now, let’s go outside and enjoy lots of sunshine without worrying about blemishes!!

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記3 月弥生(やよい)2025年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

春の兆しのクロッカス

3月の和名は「弥生」。「弥」はますます・いよいよという意味。「生」は生い茂る様子。春が近付いて、草木がいよいよ生い茂り活気づいてくる様子。そして3月の異名は、桜月(さくらづき)・花見月(はなみづき)・花月(かげつ) ・夢見月(ゆめみつき)など、萌え出づる春の様子を表現したものばかり。年度替わりで何かと慌ただしい時期ではありますが、少し立ち止まって、自然の生命力に触れてみませんか。公園のあちらこちらでは、クロッカス、水仙、スノードロップが萌え出ていますね。

uja祭でサリーを45年振りに着る(パンチャカルマの有志と)

さて今月は私がインドに行き体験したお話を少しさせていただきます。2月中旬から末まで約2週間インドはタミルナドゥー州(チェナイ、旧マドラスが首都)にあるYogivilleというヨガとパンチャカルマで有名なリゾートへ行ってきました。私は最初は「パンチカルマ」だと思っていたら、見当はずれで、パンチを利かして健康に良いスパ/マッサージでリラックスと思いきや、大外れでした。そこで身体の洗浄を受けたのでした。アーユルヴェーダの病気治療には二種類あり、鎮静法と浄化法です。1つ目の鎮静法には、主に食事療法、健康法(ヨガ、瞑想)、自然の植物、鉱物、金属などを自然界の物を使用する療法です。そして私が参加したのがどうもこの2つ目の浄化法のパンチャカルマ療法でした。サンスクリット語で「パンチャ」は5、「カルマ」は行いを意味し、5つには催吐法、催下法、経鼻法、経腸法、瀉血法があります。パンチャカルマを行う前には前処置として、オイルマッサージ(アビヤンガ)、発汗法が行われます。現地に行って私はこの事を学びました。

最終日に近い豪華な食事(今までは1品)

まずコンサルから始まり、私のライフスタイル、古典医学に則って私は水と火の要素からできているようでした。最初の2日間はのんびりと、しかし食事はいたってシンプル、でも美味しくいただき、不思議と俗世界の所謂「うまい」と言われるものが恋しくないのです。毎日2度(午前、午後)のオイルマッサージにうっとり、時には骨が砕けるのではと懸念したことも。。。でも次回からはその方は外していただくことになりホッと!そして3日から洗浄が始まります。薄めの塩水を一気に約1-2Lを飲み吐き気を催したらそこでVomiting, すべてのお水や胃の中の物を吐き出し、このセッションは終わり。戻すのにエネルギーを費やして、疲労感を感じるが、お昼過ぎには気分はよくなり、ここでいただた塩をふったたシンプルな炊き立ての白いご飯が胃の腑に心地よく響き、最高に美味しくご馳走と感じるから素晴らしい!!

農家にオレンジ色の太陽が沈む

そして中1日休みを挟み、今度は腸の洗浄。水を10分お気にコップ2杯を約1時間飲んで、催してくるのを待つと、何と1時間で21回もトイレに行きました。これは私の人生で最多記録です。勿論朝一番に薬草を飲んだので、水を飲むことで催しが誘発されたようです。それから1日休みを挟んで、今度は鼻、喉の洗浄です。鼻のネテイポットを使て片方の鼻の穴から水を垂れ流し、もう一方の鼻の穴から流しだす。意外とこれは見た目よりも簡単にできた様です。

田んぼに写る朝日の出

そして次の耳の中に油を注がれた時は少し躊躇するも、その後温かいオイルで耳のマッサージと掃除をしてもらって、何と右耳が少し難聴気味だったのが改善したようです。最後はEnema(浣腸で腸内環境を改善)を2日に分けて行う。そしておしりから水分を流し入れて、腸に溜まるのが分かるのだか、そして刺激により排便を催し、最後は宿便が出てくるというようになっている。何でもこのキットはアマゾンで購入可能とか。私は普段日常ではこの手段は不要で自然に催してくれるので、本当に感謝するのみです。

パンチャカルマの説明と日程(手書き)

このような恥ずかしいことを自然にさせられるこのパンチャカルマ、ドクターのラデイカ女史を尊敬するのみです。彼女を信頼し兎に角任せてやれたことが今回の成功の秘訣かと思います。またスタッフの方々も素晴らしく、冷静沈着また丁寧で親切!!!ご興味のある方はご紹介いたしますので~~:)

親切なスタッフの方と一緒

そして最後はアーユルヴェーダのトリートメントでお決まりの、第3の目に向けてオイルを45分流しこみ、交感神経と副交感神経のバランスを取るとのこと。然しそれはどうも本当のようで、この療法が終わってから既に1週間経った今も何だか自分が自分でないような落ち着きはらっているではないですか。そして、静寂な自分を自分が見ているような気分になるのです。このパンチャカルマを受けて身体の洗浄はもとより、私は、何とインドの太陽が此処まで大きく、そしてこここまで濃いオレンジ色で、ここまで私の感情に訴えてくるとは思ってもいなかったのです。何よりも日の出、そして日の入りを毎日礼拝し、それを見ていると全てに感謝の気持ちが湧き、この太陽の無限さが今でも心に残り眼がしらに焼き付いています。これぞまさに心の洗浄でした!!そして、身体の方は2キロ体重が減り、コーヒー、アルコールは飲んでおらず、甘いものも欲しいと思わず、日々地に足がつき、満たされている気がする為に、俗っぽいものを欲しないのでしょうか。この効用がいつまで続いてくれるのでしょうか疑問ですが、兎に角今を充分堪能したいものです

ホーリーマウンテンの上に煌々と輝く太陽

*****ここで愚俳句と川柳です****

アーユルや 全てゆるめる ヴェーダかな

インドにて 春一番で 秋来たし

春眠は 浅い眠りと 今はなり

**イベントの紹介 – 日本人会二水会講演***

日時:3月12日【水】午後8時からZoomにて

3月は日本から、しかも島根というマイナーな県から江口教授に石見神楽という伝統芸能に関して、女性神楽を率いられている経験と知識から、私たちの知らない神楽の世界のお話です。またクイズでは、江口教授が運営されている日本海が一望に見える宿泊券が2名の方に当たるクイズがございます。一時帰国には是非とも神の宿る島根にお越しください!!

こちらからお申し込みください。(100名様まで)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

Access Appointments SaijikiBlog for February(Kisaragi)2025

By Mitsue Finch Uchida

The Japanese name for March is “Yayoi”. “Ya” means increasingly or finally. “Raw” refers to the state of being overgrown. As spring approaches, the plants are starting to grow and become more vibrant. The nicknames for March are all expressions of the budding spring, such as Sakurazuki, Hanamizuki, Kagetsu, and Yumemitsuki. It’s a financial ending year and busy time of the year, but why not take a moment to stop and feel the vitality of nature? Crocuses, daffodils, and snowdrops are sprouting all over the park.

 For about two weeks from mid-February to the end of February, I went to a resort famous for yoga and Panchakarma called Yogiville (https://www.ashoktree.com/) in the Indian state of Tamil Nadu (Chennai, formerly Madras is the capital). At first, I thought it was “punch karma,” but I was wrong. I thought it would be a relaxing spa and massage holiday.  I was totally ignorant and reluctantly I was a bit hesitating to take part of this Panchakarma but it was too late then.
Well, there are two types of Ayurvedic treatment: sedation and purification. The first method of sedation mainly includes diet therapy, health methods (yoga, meditation), and therapies that use natural substances such as natural plants, minerals, and metals. In Sanskrit, pancha means five and karma means deeds, and the five methods include emetic method, vomiting method, nasal method, enteral method, and bloodletting method. Before performing Panchakarma, oil massage (abhyanga) and sweating techniques were performed as pretreatment.  I trusted Dr Radhika completely and she is a great person to assist you to lead this program.

First of all, I took it easy for the next two days, the food was simple but delicious, and strangely enough I didn’t miss the delicious food of the world. I was enchanted by the oil massages I received twice a day (in the morning and in the afternoon), and at times I was worried that the pressure would be so strong that my bones would break. . . But I’m relieved that she improved her skill next time!  On the third day, I drank a gulp of diluted salt water and felt nauseous, so I threw out all the water and ended the session. I spend a lot of energy trying to reconstitute it and feel tired, but by the afternoon I feel better and the simple freshly cooked white rice with pinch of salt I received here makes it feel like the most delicious treat, so it’s wonderful! !  Empty stomach really appreciated and enjoyed it so much!!

Then, after a day off and it was time to cleanse the intestines. After drinking two glasses of water every 10 minutes within 45-1 hour and waiting for feeling going to toilet and I ended up going to the bathroom 21 times in one hour. This is the highest record in my life. You can see that water flows from the buttocks and accumulates in the intestines, and the stimulation causes a defecation, and finally urging to the bathroom l impaction comes out. This kit is available for purchase on Amazon, and I don’t need this method in my daily life and it happens naturally, so I’m really grateful.

Finally, as is standard with Ayurvedic treatments, oil is poured into the third eye for 45 minutes to balance the sympathetic and autonomic nervous systems. . After receiving Panchakarma, not only did I cleanse my body, but I never expected that the sun in India would be so big, so orange, and that it would appeal so much to my emotions.

Above all, I worship the sunrise and sunset every day, and watching them makes me want to be grateful for everything. And the infinity of this sun still remains in my heart and burns into my eyes. This was truly a cleansing experience! ! As for my body, I have lost 2 kg, I don’t drink coffee or alcohol, I don’t crave sweet things, and I feel grounded and fulfilled every day, so I don’t want the food I used to adore. How long will this effect last? I would like to enjoy the moment right now.

****Event Introduction Japanese Association Nisuikai Lecture***

Date and time: March 12th [Wednesday] 8pm via Zoom

In March, we will be talking to Professor Eguchi from Japan, a minor prefecture called Shimane, about the traditional performing art of Iwami Kagura.He will talk about the world of Kagura that we don’t know about, based on his experience and knowledge of leading female Kagura. In addition, there is a quiz where two people can win a lodging ticket run by Professor Eguchi with a panoramic view of the Sea of ​​Japan. Please come to Shimane, where the gods dwell, when you return home for a while! !

 Please apply here. (up to 100 people)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

                

アクセスアポ歳時記2月如月(きさらぎ)2025年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆ 

(Please scroll below for the English version)

近所の公園で2月1日咲いていたはや桜?
2月の花フクジュソウ

 お正月気分もどこへやら、2月が始まりましたね。お変わりございませんでしょうか。年頭に、個人的に今年は時間を有効に使おう!と決めたのですが、SNSを覗いていたら、あっという間に辺りは暗くなっている日々に反省しています。しかし陽も少しずつ長くなってきていますね。そして梅、椿が綺麗なピンク、白、赤と目と心をウキウキさせてくれる、春ももうすぐそこまでと思いたい2月ですね。

2月は日本では、節分、本来一家の主や年男・年女・厄年の人が豆をまくと言われていましたが、現在では一家の主が鬼役になって、家族が豆をまく家庭も多いのではないでしょうか。豆まきが終わると、歳の数+1粒の豆をいただきますが、年齢が進むとかなりの数を食べなくてはいけませんね…。そんな時に飲みたいのが福茶と言われるお茶です。豆まき用の福豆3粒・塩昆布・梅干を湯のみに入れてお湯を注いだもの。これをいただくと、歳の数の豆を食べなくても、同じご利益があるとされているそうですね。そして去年帰国した時にMUJIで大豆のお茶を購入したのですが、これが思いのほか香ばしくカフェインフリーでお美味しいお茶でした。英国での購入はまだですが、きっと流行すると思います。

また、節分といえば「恵方巻でしょ?」と。実はこれは比較的新しい風習で、関西地方が発祥で、諸説ありますが、大阪の商人が七福神にあやかって7種類の食材を使って太巻きを作り、歳徳神(としとくじん)がいらっしゃる方角を向き、無言で丸ごと一本食べると、無病息災や商売繁盛にご利益があるとして始めたといわれています。この風習は聞いてはいましたが実践したことが無く、コロナ禍に日系のレストランさんが揃ってこれを2月に宅配され、私もその恩恵にあずかり、とても美味しくて感激したものでした。その年のラッキーな方角を恵方神・正月様・歳神とも呼ばれているそうで、因みに2025年は「西南西」だそうですね。まだまだ寒さは続きますが、春まであともう少し!体調に気を付けながら頑張りましょう。個人的には2月の中旬よりインドへヨガとアーユルヴェーダの修行に行ってまいります。3月にはそのお話もさせてください。楽しみにお待ちくださいね~。

******ここでいつもの愚俳句/川柳******

歳の数 豆食べるにも 歳忘れ

恵方巻 鳥の名前と 覚えきや

如月の 雹ふる音に 白昼夢?

< 2月のイベント紹介 >

2月12日【水】20:00~ 日本人会二水会部オンライン講演会 

講師:テート 小畠利子(Mrs)Talkin Image Ltd., Managing Director/founder

参加費:英国日本人会員 無料 / 非会員 3ポンド、

演題:英国流「自分に似合う」住まいの作り方

Zoom: 皆様のご自宅より参加いただけます)

<参加申し込み>  こちらのリンクよりどうぞ(100名様まで)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

February has begun, and the New Year’s mood has disappeared. How are you doing all? I promised myslf at the beginning of the year, let’s use my time effectively, but when I looked at social media, I reflected on the days when it suddenly became dark… However, the day is getting longer little by little. And it’s February, when plums and camellias are beautiful pinks, whites, and reds that make your eyes and heart excited, and spring is just around the corner.

In Japan, February is Setsubun, and originally it was said that the head of the family, men, women, and people in less fortunate would throw soya beans, but now the head of the family plays the role of demon, and the family throws beans at him/her. I think there are many families who sow it.  At the end of the bean-throwing, children are given 1 bean for their age, but as they get older, they have to eat a large number of beans such as 80 years old have to eat 80+1 beans. The tea you want to drink at times like this is called Fukucha. Three lucky beans for bean-throwing, salted kelp, and pickled plums are placed in a hot water cup and hot water is poured over. It is said that if you eat this, you will receive the same benefits even if you do not eat as many beans as your age. When I returned to Japan last year, I bought soybean tea at MUJI, and it was surprisingly fragrant, caffeine-free, and delicious.  It has not been sold here in the UK yet, but I’m sure it will become a great hit and very popular.

 Also, when you think of Setsubun, you think, “Ehomaki, right?” In fact, this is a relatively new custom, originating in the Kansai region, and although there are various theories, merchants in Osaka used seven kinds of ingredients to make futomaki(rolled sushi) in honor of the Seven Lucky Gods, facing the direction of Toshitokujin. It is said that eating a whole one without saying a word will bring you good health and prosperity in business. I had heard of this custom, but had never practiced it, and during the coronavirus pandemic, Japanese restaurants all delivered it to your home in February, and I also benefited from it, and I was very impressed by how delicious it was.

The lucky direction of the year is also called Ehogami, New Year’s God, and Toshigami, and by the way, the year 2025 is “West-Southwest”. It’s still cold, but spring is almost here! Let’s do our best while taking care of ourselves.  Personally, I will be going to India to practice yoga and Ayurveda from mid-February. Please let me talk about that in March. Until then and see you!!

******Here is the usual  haiku/senryu ******

Even though I eat beans, I forget how old I am(年の数 豆食べるも 歳忘れ)

Ehomaki Mistaken for the name of a bird  (恵方巻 鳥の名前と覚えきや)

Daydreaming to the sound of Kisaragi’s hail?(如月の 雹の音に 白昼夢?)

         

< February Event information >

Japanese Association Nisui Club online seminar, Wednesday 12th February at 8pm

Title: How to create a home that suits you in the British style

Lecturer: Tate Toshiko Obata (Mrs.) Talkin Image Ltd., Managing Director/founder

Participation fee: British Japanese members: free, non-members: £3,

Online (Zoom), you can participate from your home

<Application for Participation> Please apply from the link here. (Up to 100 people)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記 1 月睦月(むつき)2025年

By Mitsue Finch Uchida

 ―日本語の求人や求職、他言語のニーズはアクセスにご連絡くださいませー 

         ☆Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

                  (Please scroll below for the English version)

        皆さま、謹賀新年、明けまして  おめでとうございます。2025年、令和7年、巳年の幕開けですね。どのような心持、またどんな場所でお迎えになられたのでしょうか。そして2024年はどんな年でしたでしょうか。

ゆく年くる年。。。英国では直に108の除夜の鐘をきくこともなく、しかしヨガの太陽礼拝(Surya namaskar Sun saltation)は12のヨガのポーズを9回繰り返すことで108回、人間の煩悩の数となり、年末、新年にこの太陽礼拝をすることで108の煩悩を清め掃われると言われています。私のヨガ最後のクラスでもこの半分をしたので、残り半分は徐々に取り払うこととしたいと思います(笑)。

 ところで煩悩とは仏教上の言葉で、人を苦しめ、煩わせる心・悟りに至る道を妨げる心のことを指すようです。煩悩は1人につき、108種類あるといわれ、煩悩を1文字で表すとされる108画の漢字があるようて、「苦平悪意舌耳女子身鼻眼浄染」で構成される文字で1文字書くのに時間がかかりますが、興味ある方は調べて書いてみてはいかがでしょうか。

京都知恩院 除夜の鐘試し突き ↴ https://youtu.be/9KC4Y4Gj2I4?feature=shared 

1 月の和名は勿論「正月」。 神が宿る門松や注連飾り(しめかざり)、鏡餅などの正月飾りを準備し、元旦の朝に訪れるご先祖様や田の神様、年神様へ無病息災や豊作、開運などを祈願するのが日本の風習ですが、現在これらすべてをする家族は少ないと思います。私の幼少期は、実家が商売をしていたので、これらすべてが行われ、神主さんが祝詞を挙げに元旦に見えていたのを覚えています。お坊さんのお経と違い祝詞は数分で終わるので神棚の前で家族、従業員が手を合わせて拝んだものです。

とても神聖だったなあと懐かしく感じます。そして元旦の朝、お雑煮、御節、お屠蘇を少しいただいて、新しい服にそでを通して、学校へ謹賀新年の祝辞の儀式に出席させられたのです。新調の服が着れるのが嬉しかった記憶もあります。 さてここで、日本でのお正月の伝統行事を少し羅列してみましょう

1)初詣:1年の無事をお祈りする  2)お年玉(子供のころはとても楽しみで貯金をする習慣を習った);歳神様からの授かりもの   3)若水:邪気を払う、新年に改めて汲む水 4)初夢:一年の初めての夢でその年の吉凶をみ占う 5)書初め(かきぞめ);平安時代の宮中行事の名残。。。と続き、正月の食べ物にも由来がある。

これは数年前の歳時記で説明をしたので今年は割愛させていただき、「初夢」とは1月2日の夜に見る夢のことで、夢の内容で1年の吉凶を占い、縁起の良い夢のランキングとして「一富士、二鷹、三なすび」という言葉を耳にされたことがあるのではないでしょうか。 

それではどうしてこのような順位がつけられたのかは、1位の「富士」は、富士山が日本最高峰であることはもちろん、「富士」が「無事」という言葉と音が似て縁起が良いためともされています。2位の鷹は、鳳凰(ほうおう)や鶴と並んでおめでたい鳥とされているという理由の他に、鷹の爪が「つかみ取る=夢を実現できる」と縁起が良いためとされています。3位のなすびは、「なす」が「成す」という言葉と音が似ていることからといわれています。いつもどうして「茄子」が。。。と不思議だったのがこれで謎が解けました。皆さんはいかがでしょうか。 それでは、皆さまも「一富士、二鷹、三茄子」に惣しい縁起の良い夢を見れますように。そして2025年が巳年にふさわしく、巳のり(実り)多い年、健康で平和な年となりますことを願っています

アクセスアポイントメント一同

         ********1月のイベント******

  • 日時:1月8日【水】日本人会二水会部講演会午後8時~Zoom発信
  • 講師:渡辺 勝(Mr.)東京すし和食調理専門学校ロンドン校 校長
  • 演題:「なぜ海外の和食店XXなのか~」参加費:英国日本人会員:無料、非会員:3ポンド
  • <参加申し込み> 下記のリンク先よりお申し込みください。(100名様まで)       https://forms.gle/2NaUbhTdBbDfajuB8 今回も賞品のあたるクイズもございます~~

          Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

 A Happy New Year to all of you. 2025, Reiwa 7, is the beginning of the Year of the Snake. Well, what kind of year was 2024?  In Japan we hear 108 temple gongs but in the UK we don’t directly ring 108 New Year’s bells, but the yoga sun salutation (Surya namaskar) consists of repeating 12 yoga poses 9 times, making 108 times, the so-called number of human earthly desires. It is said that by performing this sun salutation, you will be able to cleanse yourself of 108 earthly desires. I did half of this in my last yoga class, so we will be gradually getting rid of the other half (lol).

Incidentally, earthly desires are a word in Buddhism that refer to the mind that causes suffering and annoys people, and the mind that obstructs the path to enlightenment. It is said that there are 108 types of earthly desires for each person, and there are 108 kanji characters that are said to represent earthly desires in one character. This kanji consists of the characters “Kuhei, Malice, Tongue, Girl, Body, Nose, and Eye Purification” and it takes a long time to write one character, but if you are interested, why not look it up and try writing it.

The Japanese name for January is, of course, “Shogatsu”. It is a Japanese tradition to prepare New Year’s decorations such as Kadomatsu, where the gods dwell, Shimekazari, and Kagami-mochi, and pray to the ancestors, rice fields, and Toshigami who visit on the morning of New Year’s Day to pray for good health, a good harvest, and good luck. Although it is a custom, there may be few families in Japan who do all of these things. When I was growing up, my family was in business, so all of these things happened, and I remember seeing the Shinto priest on New Year’s Day to say the blessing. Unlike the Buddhist monk’s sutra, the prayer only lasts a few minutes, so family members and employees prayed together in front of the altar, with their hands joined together. It was a very sacred time, and now that I think about it, I feel very nostalgic. 

  Now, let’s list some of the traditional New Year’s events in Japan.;  1) New Year’s visit a temple: pray for a safe year 2) New Year’s gift (when I was a child, I was so excited that I learned the habit of saving money): A gift from the deity of the year 3) Wakasui: water that is drawn again in the new year to ward off evil spirits 4 ) Hatsuyume: The first dream of the year predicts the good or bad fortune of the year. 5) Kakizome; Remnants of imperial court events from the Heian period. . . Continuing on, New Year’s food also has its origins. I explained this in the Saijiki a few years ago, so I will omit it this year. “Hatsuyume” is a dream that you have on the night of January 2nd. You may have heard the phrase “One Fuji, Two Takas, and Three Nasubi” as a ranking of good dreams.

Then, the reason why it was ranked like this is that the first place Not only is Mt. Fuji the highest mountain in Japan, but it is also said to be auspicious because the word “Fuji” sounds similar to the word “safe”. The second-place hawk is not only because it is considered an auspicious bird along with the phoenix and the crane, but also because the falcon’s claws are said to be auspicious, meaning that if you catch it, you can make your dreams come true. .The third place is “nasu”, which is said to be because the word “eggplant” sounds similar to the word “successful’. I’ve always wondered why “eggplant” is the third luckiest dream’, but now the mystery has been solved. What do you think?   So, I hope you all have auspicious and auspicious dreams about “One Fuji, Two Hawks, and Three Eggplants.” I also hope that 2025 will be a fruitful, healthy and peaceful year, befitting the Year of the Snake.

We look forward to your continued supporting us in 2025.

From all of us Access Appointments          

            By Mitsue Finch Uchida

アクセスアポ歳時記12 月師走(しわす/しはす)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

ツリー販売はこの時期のおなじみの風景

皆さま、今年も残すところ1カ月といつの間にか年の瀬が近づいてきました。先月は『秋はどこに…』気温が20度を超す云々と言っていたら、一気に11月に入ってから気温が下がってきている今日この頃。いよいよ冬がやって来たと思ったら、先生やお坊さんが忙しく走る季節、そして私達もクリスマス、望(忘)年会、お正月と色んな行事が待っている12月、師走ですね。お変わりございませんでしょうか。

私はこの月になるとどうしても一年を少し振り返ってみるのだ。そこで、2023年12月の歳時記を読んでみて、個人的には、そうか、去年は私の家の改築中、そしてSEロンドンに仮住まいしていた。何歳からでも筋肉はつくと信じてやり始めた筋トレも半年。また、改築中の家のペイントの色の意味合い、バラエティーに富んだ色たちに魅了された。何だか2023年がとても昔に感じられる。それは現在改築した家に住み、筋トも今も継続しているからか?

またペンキの色に関しては日々その中で生活しブレンドされていき、去年の様に魅了はされていないが、身体の一部と化し自然と喜びを感じているようだ。そして、それらの全て現在も嬉しく継続できている。これも設計士、大工さん、パーソナルトレーナーさんの称賛に応え動いてくれた私の老体!周りの方々の力添えのお蔭と感謝の気持ちが一杯に溢れる!!と12月は感謝を表す月でもあるようだ。本当にありがとうございます!!

また9月には日本へも行き、何と娘と四国を半周自転車で完走するという初めてのチャレンジが出来た。それらが今は全て過去の出来事となり、殆ど忘却の途をたどっていた。人間は忘れるために生きていると言っても過言ではないかもしれない。悪いこと、苦しいことは特に「のど元過ぎれば熱さ忘れる」と昔の人はよく言ったものだ。だから人間は生きていけるのでしょうか!そして2025年も日々カメさんの歩みでもいい、少しずつ前に進むことができれば本当にうれしい限りだ。

大みそかと言えば年越しそば

さて、12月と言えば昔は13日を「正月事始め」として大掃除をしていたが、最近はどうだろう。私も幼少期に普段は綺麗にしない天井とかをほうきを使って掃除をしていた。そして私の実家は製麺製造業だったので、年末の年越しそばの製造に大忙し。毎年この時期はアルバイトの学生さん達を雇っての繁忙期だった。そして必ず雪が降ってきていた。私の役目はこのアルバイトのお兄さんたちに温かい飲み物とおやつを出し、そして仕事納めの31日の午後1時に皆で年越しそばを食べてお礼とお祝いをした。素敵な思い出だ!勿論セントラルヒ―テイングなんてなく、外は雪でも身体は芯から温かかった。

二四節気の「冬至」を迎える22日は一年で最も日が短く、この日を境に段々と日が長くなる。それに由来し「一陽来復(いちようらいふく)」と言われ上昇運に恵まれる日のようだ。何となく冬至というと暗いイメージだが、福も巡ってくるようだ。明るくこの日を迎えましょう。そしてこの日から英国も暗い冬からあの素敵な春が日一日と近づいてくるので~す。

2025年は蛇年!蛇の脱皮のごとく不要なものは脱いで取り除き、入用なものは蛇の鱗の様に一枚一枚重ね身に着け佳い年となることを願いたい。そして世界が平和の鱗を一枚でも多く身につけられることを願い祈って。今年もアクセスアポイントメントをご愛顧ありがとうございました。2025年も皆さんの健康とご多幸をお祈りいたします。                  

内田フィンチみつえ

 *** 今年最後の愚俳句、川柳***

   師走来て 車のり師は 走り去る

   大掃除  どうする自分の 顔のシミ

   冬至きて 明日から春が 待ち遠し

  

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

Hello, everyone, there is only one month left in this year and the end of the year is approaching. Last month, we were talking about where autumn would be…and the temperature was over 20 degrees, but now the temperature has suddenly started to drop. In Japan it is called the month of December (Shiwasu), the season when teachers and monks were busy running around, and we were also waiting for Christmas, Year-end parties, New Year’s Day, and many other events so we will be busy and exciting as well…

I have a habit of looking back on the past year during this month, so I read the Saijiki blog for December 2023, and personally, last year I was renovating my house. And I was living temporarily in SE London. It’s been a few months since I started weight training, believing that I can build muscle no matter what age I am. I was also fascinated by the meaning and variety of paint colours used to decorate the house I was renovating. For some reason, 2023 feels like a very long time ago. Maybe it’s because I am currently living in a renovated house and still doing weight training. happily. Also, when it comes to paint colours, I am blending with those fascinated colours nicely and I found a joy in them as they have become a part of my skin. And all of them are happily continuing to this day. I appreciated hugely to the architect, contractor, carpenter, and personal trainer! I am overflowing with gratitude and thanks to everyone around me for their support! ! It seems that December is also the month of expressing gratitude.

I also went to Japan in September, and was able to take on the challenge of cycling half of Shikoku with my daughter for the first time. All of that is now a thing of the past, almost forgotten. It may not be an exaggeration to say that humans live to forget. Especially when it comes to bad things, there was a saying in the olden days, “Vows made in storms are forgotten in calms..” So humans can survive.  And I would be really happy if I could move forward little by little in 2025, even if it’s just the same steps as a turtle.

The introduction is a bit long, but in the past, when it comes to December, people used to do a lot of cleaning on the 13th as the “start of the New Year”, but what do you think about it these days? When I was a child, I often used a broom to remove soot and dust and clean things like the ceiling that I don’t usually clean. My family was in the noodle manufacturing business, so we were very busy making Toshikoshi soba at the end of the year. Every year around this time, we hired several part-time students to manage all the orders but it was always snowing. My role was to serve these part-time workers hot drinks and snacks, and at 1 p.m. on the 31st, after work, we all ate New Year’s Eve soba to thank and congratulate them. What a wonderful memory! ! Of course there was no central heating, and I remember feeling warm even though it was snowing outside.

The 22nd, which marks the “winter solstice” of the 24 solar terms, is the shortest day of the year, and after this day the daylight hours gradually get longer. Because of this, the day is said to be “”Ichiyo Raifuku” and is said to be a day blessed with good luck. For some reason, the winter solstice has a gloomy image, but it seems to bring good fortune. Let’s greet this day brightly. And from this day on, in the UK, the dark winter will bring us closer to that wonderful spring day by day.  2025 is the year of the snake! It’s the month of passing the baton from my Year of the Dragon to Year of the Snake. Like a snake shedding its skin, we take off unhappy memories and get rid of them, and like snake scales, we put on the happiness one by one, hoping for a prosperous year. And I sincerely pray for the world to have as many scales of peace as possible. Thank you for your continued patronage of Access Appointments this year. I wish you all good health and happiness in 2025.        

By Mitsue Uchida Finch

***Haiku/Senryuu***

    *Even teacher runs in December now they drive passing away

     *Major cleaning What to do about the stains on your face

     *Winter has arrived and I can’t wait for spring to start tomorrow

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記11 月霜月(しもつき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

皆さま、2024年も残すところ2カ月となりました。お変わりございませんでしょうか。日本は気象庁始まって以来の夏日(25度気温)が10月終盤まで続くという異常気象、段々と春、秋が短くなり、夏から一気に冬の季節がやってきそうな11月ですね。そしてイギリスも比較的マイルドな日々で、冬時間になり確かに午後4時くらいには真っ暗になるものの、日中暖かく感じるのは私だけでしょうか。そして私は、9月~10月は日本の夏⁈を楽しんでまいりました。連日30℃を超す9月から10月初頭、本当に太陽を満喫させてもらいました。

紅葉はこれから

11月は和名「霜月」、霜が降り立冬も始まることからきていると言われますが、まだまだ今年は霜は降らないようですね。なんとも霜が降りてくれないと念願の紅葉狩りも据え置きですね。現在では、紅葉(こうよう)は秋に落葉樹の葉の色が変わることをいい、万葉集によると草木の葉が黄色や赤色に変化することを黄葉(もみち)といったようです。そして紅葉を鑑賞する習慣は、奈良時代からと言われていて平安時代に貴族の間で広まり、紅葉を愛でながら宴を開いていたようです。その様子は「源氏物語」にも描かれていて、江戸時代には庶民にも広まり、季節の行事として定着していったと言われています。

さてここで、今回は「紅葉狩り」についてです。「狩る」とは獣を捕まえることですが、花や草木を探し求めるという意味もあるようですね。「いちご狩り」や「ぶどう狩り」は実際採取することですが、紅葉を鑑賞するのに「紅葉狩り」というのは、狩猟を好まない貴族が自然を鑑賞するすることを「狩り」に言いたとえたと言われています。春の桜は「花見」といい桜狩りとは言わないのは、やはり狩猟のシーズンの秋だから「狩り」という言葉を用いたのでしょうか(これは個人的な見解ですが)。

秋晴れのKent

私も先週ケントの田舎で鉄砲で雉を打っている方々と遭遇し、何と地元のパブでは雉のカツカレーなる物がメニューに載っていて、目が点になりました。さあ、それでは、クリスマス前の1カ月のんびりと「紅葉狩り」「キノコ狩り」そして「クリスマスイルミネーション狩り」に興じてみてはいかがでしょうか。

 

さあここでいつの愚俳句・川柳を一つ

   もみじ狩り こたつでごろん その気分

   雨上がり  ぬかるみやばく もみじ観ず

   その昔  ディアーハンター 名映画

<11月のイベント情報>

〇 11月5日(火):33回SOASビジネス日本語スピーチコンテストが開催されます

〇 11月13日(水):日本人会二水会部講演会午後8時~ (Zoom開催、ご自宅からオンラインにてご参加いただけます)

 <講師> 嶋田 明美(Ms)丹生酒造(株) 「日本酒のお話、~守りつなぐ伝統の酒造り」

 <参加費> 英国日本人会員:無料、非会員:3ポンド  

 参加申し込みはこちらからどうぞ (先着100名様まで)     

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

 Hello everyone, there are only two months left in 2024. In Japan, the weather is abnormal, with summer days (temperatures of 25 degrees Celsius) lasting until the end of October for the first time since the Japan Meteorological Agency began. Spring and autumn are getting shorter and shorter, and it looks like the summer season will suddenly turn into winter in November.

Also, the days in the UK are relatively mild, and although its winter time started and it does get dark around 4pm but it has been mild these days. And I enjoyed the Japanese late summer from September to October when we were holiday in Japan where the temperature exceeds 30℃ every day.

  The Japanese name for November is “Shimotsuki,” which is said to come from the fact that frost falls and winter begins, but it seems that there will be no frost this year. As long as the frost doesn’t come down, the long-awaited autumn foliage viewing will be postponed. Nowadays, koyo refers to the change in color of the leaves of deciduous trees in autumn, and according to the Manyoshu, the term momichi refers to the change in the leaves of plants and trees to yellow or red. The custom of admiring autumn leaves is said to have been around since the Nara period, and spread among the aristocrats during the Heian period.

  It seems that people held parties while admiring the autumn leaves, and the scene is also depicted in “The Tale of Genji,” and it is said that it spread among the common people during the Edo period and became established as a seasonal event.

Now, this time I’d like to talk about “autumn leaves viewing”. “Hunting” means catching animals, but it also seems to have the meaning of searching for flowers and plants. “Strawberry picking” and “grape picking” are actually collecting things, but “Autumn leaves picking” is used to appreciate autumn leaves.  Aristocrats who do not like hunting liken the act of appreciating nature to “hunting.” It is said.

  Cherry blossoms in spring are called “hanami” and not cherry blossom picking (Hunting).  Maybe they used the word “hunting” because fall is the hunting season (this is my personal opinion)

I also encountered people shooting pheasants with guns in the Kent countryside last week, and my eye caught my eye when I saw that the local pub had something called pheasant cutlet curry on the menu.  Why not take a leisurely month before Christmas and enjoy “autumn leaves viewing”, “chestnut picking”, “mushroom picking”, and “Christmas illumination hunting”?

Well, here’s a silly haiku/senryu poems:

     *The feeling of picking maple leaves and relaxing under the kotatsu

      *Be careful of the Japanese maple at your feet.

      *After the rain, be careful of muddy spots.

  *Once upon a time Deer Hunter Famous movie

<Event information for November>

〇 November 5th (Tue): The 33rd SOAS Business Japanese Speech Contest will be held.

〇 November 13th(Wed): Japanese Association Nisui-kai Lecture 8pm (via Zoom)

Lecturer: Akemi Shimada (Ms) Nyu Sake Brewery Co., Ltd.

“The story of Japanese sake: Protecting and connecting traditional sake brewing”

Participation fee: British Japanese members: free, non-members: £3

To make a booking, please check here. (Up to 100 people)

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記10 月神無月(かんなづき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

瀬戸の海
善通寺
休憩場所からの絶景
和朝食

皆さま、残暑まだ厳しい日本から、お変わりございませんでしょうか。10月の和名は「神無月」。雷の鳴らない月だから「雷無月」新穀=その年に穫れた新米で酒を醸す月だから「醸成月」(かみなしづき)など、由来には諸説ありますが、中でもっとも有力な説は、10月は神様を祭る月だから「神の月」と呼ぶ、というものだそうです。ちなみに「出雲大社に神様が集まって諸国には不在になることから神無月」という有名な由来は、中世以降の俗説なんだそうです。私はその出雲のある島根の出身で今そこからこの歳時記を書いています。そして皆さまご存知のように、今年の夏は去年の記録を更新し、9月の最高気温が連日32度を超えるという暑さでしたが、私は夏に生まれたので暑さには強く、その炎天下5日間ほど念願だった四国のお遍路さんを見越したサイクリングツアーを先週無事に終えることが出来ました!! 何と4日間で270キロを走る、しかも初めてのサイクルツアー。。。娘と一緒に高松―善通寺―祖谷美人(いやびじん)―高知と四国を半分くらい走り続けました。私は電気自転車で。でも270キロをこぎ続けないと自転車は前に進まないということに、サドルをまたいで初めて知りました。

旅館にて

12年前にロンドンマラソンを挑戦して以来のチャレンジとなりました。そして四国の自然に魅了されながら、その厳しさに恐怖も感じ、スリルと歓喜の入り混じる270キロでした。最終地点の高知(最終日は95キロを漕いで) に夜の7時半に到着した時は思わずよろけて転んでしまい、達成感よりも呆然とし、翌日に実感がわき、完走したという喜びが湧いてきたのでした。

紅葉はこれから

そしてこのツアーをアレンジしてくれた日本在住アメリカ人のノーマンさんが、私たちの帰りをとても喜んでくれたのですが、それには理由があり、何と私達より数日前に出発したグループの数人(香港の女性たち)が転倒し足、腕の骨を折ったのだと聞かされ、本当に私達は幸運で、数か所の切り傷で戻れたことに大感謝し、お遍路先で願を懸けた神様が守ってくださったのだと思わずにはいられませんでした。そして、コスモスを揺らす秋風にのって聞こえてくる、祭りのお囃子は日本ならでの風情ですね。高く青い空を埋める白い鰯雲。色づき始めた照葉。秋もいよいよ深まりと言いたいところですが、紅葉はまだまだの日本です。それとは真逆に、一気に秋から冬になろうとしているロンドンのようですが、体調に留意し、これから深まっていく秋の景色、そして夜長を楽しみたいものですね。

 さてここでいつもの愚俳句、川柳です。

   鰯雲 目に沁む煙 どこへいく

   いも食って ホクホク幸せ いい気分

   今が旬 期間限定 一気食い

<ご報告>

9月30日の桂三輝さんの落語会を郷里の島根で去年に続き2年連続で開催できました。今年は、現地に住まれている、アメリカ、カナダ、イギリス、アイルランドの英語の先生たちが、インスタフォローしているサンシャインさんが島根に来てくたと大喜び、そして、地元の方々にも暖かく歓迎されて大盛況の落語講演でした!そして3度目の企画もあるということです。

Drink Japan 2024: 10月にDrink Japanが開催されました。日本からも酒蔵や酒造メーカーさんが参加され、日本酒、焼酎、果実酒、ウィスキー、ワイン、ビールなど幅広く試飲、購入ができるイベントで、普段日本にいてもあまり接する機会のない製造者の皆さんとこだわりやお薦めなどをお話ししながら楽しく、そしておいしく満喫でき、日本人はもちろんですが現地の皆さんにも大変好評のようでした。テイスティングの他に、和太鼓のパフォーマンス、日本の伝統とモダンを融合したパフォーマンスなども披露され、会場も大変盛況!来年も期待したいですね!

JFCさん主催 Sake Expo &Food Show 2024:毎年恒例のJFCさん主催酒エキスポが 10月2日(水)に開催されました。今年は総勢約60の酒造メーカーさんや食品メーカーさんが参加され、まだ英国や欧州では味わえない日本酒、焼酎、ウィスキーや食品サンプルも多く、大勢のゲストで賑わい大盛況のイベントとなりました。弊社は2018年からテンプスタッフの派遣をさせて頂いており、コロナで開催が出来なかった時を経て2021年に再開、本年度も多くの方々にお手伝いを頂きました。 参加いただいたスタッフさんからも大好評な酒エキスポ、皆さんも来年機会がありましたら是非覗いてみてくださいね。

<イベント情報>

Tiger Gallery – Art Exhibition: Regent streetのOnitsuka Tigerの地下にあるTiger Galleryで行われた日本人現代アーティストの展示会のプレビューレセプションが催されました。皆さんご存じのスニーカーブランド、Onitsuka Tigerさんですが、他にもこういったアートギャラリーの運営などもされており、日本人アーティストだけでなく世界中のアーティストの作品展示なども手掛けていらっしゃいます。今回は3名の日本人アーティストの作品で、中にはOnitsuka Tigerの靴をモチーフにした作品などもあり、とても興味深く拝見しました。今回の展示会は10月10日~11月8日まで一般公開されていますので、ご興味のある方はぜひ足を運んでみてください。

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

I hope you are well after the late summer heat in Japan. The Japanese name for October is “Kannazuki”. “Rainashizuki” because it is the month when there is no thunder, and “Kaminashizuki” because it is the month when sake is brewed with new rice harvested that year.

There are various theories about its origin, but the most popular theory is that October is called “the month of the gods” because it is the month of worshiping the gods. By the way, the famous origin of “Kannazuki”, which means that the gods gather at Izumo Taisha Shrine and are absent from other countries, is said to be a myth dating back to the Middle Ages. I am from Shimane, where Izumo is located, and I am looking forward to this seasonal calendar. And this summer we broke last year’s record. It was the hottest September, with the highest temperature exceeding 32 degrees every day, but since I was born in the summer, I can handle the heat, and for about five days under the scorching sun, I went on a cycling tour in anticipation of a pilgrimage to Shikoku, which I had always wanted. I made this cycling tour last week.

It was my first cycle tour, covering 270km in 4 days. . . I achieved this with my daughter.  We cycled through Takamatsu – Zentsuji – Iya Bijin – Kochi for 270kim and half of Shikoku Island. I’m on an electric bike. However, it wasn’t until I stepped on the saddle that I realized that the bike won’t move forward unless I continue to pedal 270km!!

 This was my first challenge since I tried London marathon 12 years ago. The 270 km journey was a mixture of thrill and joy as I was captivated by the nature of Shikoku, but also feared by its harshness. When I arrived at my final destination in Kochi (95 km ride on the last day) at 7:30 p.m., I stumbled and fell.

Mr. Norman, an American living in Japan, who arranged this tour, was very happy to see us return safely and there was a reason for that: the number of groups that left a few days before us. We were told that Ladies from Hong Kong had fallen and broken their legs and arms and We were truly lucky and grateful that we were able to return with one piece, and we couldn’t help but think that the gods we had prayed to on our pilgrimage had protected us!

Well, in Japan, the festival music that can be heard on the autumn breeze swaying the cosmos is a typical Japanese experience. As Autumn white sardine clouds fill the high blue sky. The leaves are starting to change colour. I would like to say that autumn is finally here, but there is still a long way to go in Japan and still hot…but definitely cooling down a bit here and nice Autumn is at the corner.

On the contrary, the autumn is about to turn into winter in London, let’s take care of us and enjoy the deepening autumn scenery and tranquil long nights.

Now, here’s my usual goofy haiku, Senryu:

    * Sardine clouds, smoke that fills my eyes, where are you going?

    * Eating Sweet potatoes makes me feel happy and happy

     *Now is the season, limited time only, eat all at once

<Report>

On September 30th, Katsura Sunshine’s rakugo performance was held in my hometown of Shimane for the second consecutive year following last year. This year, English teachers from the United States, Canada, the United Kingdom, and Ireland who live locally were overjoyed to hear that he, who they follow on Instagram,  and the local people warmly welcomed him, making it a great successful Rakugo show!!!

Drink Japan 2024: I participated in Drink Japan 2024. Sake breweries and sake makers from Japan also participated, and it was an event where you could taste and purchase a wide range of sake, shochu, fruit liquor, whiskey, wine, and beer. I enjoyed various Sake while talking to the brewers, who I don’t usually have the chance to meet in Japan, about their commitment and recommendations, and it seemed to be very well received by not only Japanese people but also locals. In addition to the tasting, there was a Japanese drum performance and a performance that combined Japanese tradition and modernity. I’m looking forward to next year already!

<Event information>

Tiger Gallery – Art Exhibition: I attended a preview of an exhibition of contemporary Japanese artists at Tiger Gallery in the basement of Onitsuka Tiger on Regent Street. Onitsuka Tiger is a well-known shoes brand, but they also run other art galleries and exhibit works by artists from around the world. This time, the exhibition featured works by three Japanese artists, some of which were inspired by Onitsuka Tiger shoes, which I found very interesting. The exhibition will be open to the public from October 10th to November 8th.

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記9月長月(ながつき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

(Please scroll below for the English version)

9月といえばお月見や秋彼岸。昼と夜の長さがほぼ同じになる「秋分の日」を迎えると、それ以降は秋の夜長に向かいます。「暑さ寒さも彼岸まで」、日本では暑かった夏も終わり台風の季節がやってきます。そして何と言っても中秋の名月、今年は9月17日、そしてその翌日が満月のお月様を鑑賞する日となるようです。さて今月はこのお月様について少しお話しましょう。私はヨガでは、よくお月さまの名前をご紹介しどのような意味があるのかお伝えしています。そして、特別な名前がついた月と聞いて、まず「スーパームーン」を思い浮かべる人も多いかもしれません。一般的にスーパームーンは、楕円軌道を描きながら地球の周りを巡る月が、地球に最も接近した状態の満月として知られていますが、はっきりとした定義はないのだそうです。おおよそ1年に1回のペースで地球に最接近するスーパームーンを次に観測できるのは、2024年10月17日頃と言われています。せっかくなので何かお願い事をしてみてはいかがでしょうか。

Stonehenge

さて、スーパームーンと対称的なのが、一番小さな満月「マイクロムーン」です。地球から見た時に一番小さく見えるのがこれです。1年の中で月と地球の距離が最も離れた満月で、2024年2月24日に観測されました。次は来年までおあずけです。

珍しい満月の名前で、日本には「十五夜」だけでなく、月の満ち欠けにあわせた「十三夜」「十六夜」「立待月」「居待月」「寝待月」「更待月」など、月の和名があります。海外でも満月に様々な名前がつけられていますが、色名を冠したものがいくつかあります。

8月のBluemoon

ちょっぴりレアな「ブルームーン」。その名前から「青い色の月」を想像しそうですが、青に見えるわけではなく、1か月の中で満月が2度現れることを指すといわれています。月は平均すると約29.5日のサイクルで満ち欠けを繰り返すので、平均30.4日である1か月の中で満月を2回も見られるのは、珍しい現象なのです。約2年半に一度の割合で目にすることができるブルームーンですが、2024年は8月20日に現れましたが、ご覧になりましたでしょうか 。

Strawberry moon in NY city

そして愛らしい名前の「ピンクムーン」と「ストロベリームーン」。実はこれらも「ブルームーン」と同じく月の色あいを指す名前ではなく、アメリカの先住民が季節ごとの満月につけていた名前が由来です。「ピンクムーン」は野花が咲きはじめる4月の満月で、「ストロベリームーン」はイチゴの収穫時期である6月の満月のこと。毎年4月と6月に可愛らしい名前が付けられた満月を見上げてみましょう~。

日本の「かぐや姫」もお月さまのお話ですね。そして子供の頃「月の砂漠を、はるばると♪♪。。。」という歌を唄い何とも子供心にノスタルジックを感じ、神秘的な月に憧れたのは私だけではなかったかと思います。これからの秋の夜長を是非とも月を探して瞑想でもしてはいかがでしょうか。

ここでいつもの愚俳句と川柳:

   いつ終わる 月の砂漠は バトルの場

   かぐや姫 ETと月で ご対面

   おっとととと そこには何も 段差なし

<お知らせ>

9月30日、桂三輝さんが去年に続いて今年も島根県益田市小野沢しまねシネマさんで落語公演をいたします。お近くの方は是非ともお越しください~~!!

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

September is all about moon viewing and autumn equinox. When we reach the Autumn Equinox, when the length of day and night are almost equal, we move into the long autumn nights. In Japan, the hot summer is coming to an end, and typhoon season is upon us. After all, the harvest moon of Mid-Autumn is September 17th this year, and the day after that will be the day to enjoy the full moon. Now, let’s talk a little bit about the moon this month Saijiki. In yoga, I often introduce the moon’s name and explain its meaning. And when many people hear about a moon with a special name, the first thing that comes to mind is “supermoon.” A supermoon is generally known as a full moon when the moon orbits around the Earth in an elliptical orbit and is closest to the Earth, but there seems to be no clear definition. . The next time we will be able to observe the supermoon, which approaches the Earth approximately once a year, is said to be around October 17, 2024. Why not make a wish while you’re here? t appeared on August 20th in 2024,wondered if you saw it(Please refer to the photo)?

Now, the opposite of the supermoon is the smallest full moon, the micro moon. This is the smallest thing that appears when viewed from Earth. This full moon was observed on February 24, 2024, when the moon was the furthest away from Earth during the year. I’ll leave it to you until next year.

It is a rare name for a full moon, and in Japan there are not only “Jugoya” but also “Jusanya,” “Izayoi,” “Tachimachizuki,” “Imachizuki,” “Nemachizuki,” and “Saramachizuki,” which match the phases of the moon. It has a Japanese name. Overseas, full moons are given various names, but there are some that are named after their colours.

A slightly rare “Blue Moon”. The name may make you think of a “blue moon,” but it does not actually look blue, but is said to refer to the fact that the full moon appears twice in a month. The moon waxes and wanes in an average cycle of about 29.5 days, so it is a rare phenomenon to see a full moon twice in a month, which lasts an average of 30.4 days. A blue moon can be seen about once every two and a half years, and in 2024 it appeared on August 20th, but did you see it? (See photo).

And the lovely names “Pink Moon” and “Strawberry Moon”. In fact, like the “Blue Moon,” these names do not refer to the colour of the moon, but are derived from the names given to seasonal full moons by Native Americans. The “Pink Moon” is the full moon in April when wildflowers begin to bloom, and the “Strawberry” “Moon” refers to the full moon in June, the time of strawberry harvest. Every year in April and June, look up at the full moons with cute names.

Japan’s “Kaguyahime” is also a story about the moon. When I was a child, I sang the song “All the way through the desert of the moon…” and felt nostalgic in my childish heart, and I don’t think I was the only one who admired the mystical moon. So why not spend the long autumn nights looking for the moon and meditating?

Here are the usual goofy haiku and senryu:

  • When will it end? The moon desert is a battleground
  • Meeting with Princess Kaguya ET on the moon
  • Oops, there is nothing there, no steps.

<Event Information> 

On 30th September, Mr Katsura Sunshine will perform Rakugo consecutive year at Onozawa Shimane Cinema in Masuda City, Shimane Prefecture. If you are in the area, please come and visit us!! You can check more info here.

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記8月葉月(はづき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆ 

(Please scroll below for the English version)

8月の別名は葉月(はづき)。日本では8月は暑い盛りの頃、特に今年は猛暑ですでに40度くらいに気温がぐんぐん上がっているようです。しかし旧暦では秋にあたり、「木々の葉が落ち始める月」からこの「葉月」が由縁しているようです。

8月の典型的な行事は「お盆」です。そして嬉しいこと、楽しいことがやって来たときに「盆と正月が一緒に来たようだ」という表現を使います。今回はお盆の過ごし方についてご紹介します。お盆とは、8月15日前後に行われる先祖供養の儀式で、正式名称を「盂蘭盆会(うらぼんえ)」といい、古代インドのサンスクリット語「ウラバンナ(逆さ吊り)」を音訳したもので、地獄や餓鬼道に落ちて、逆さ吊りにされて苦しんでいる死者を供養するために行われる仏教行事のことで、これに日本古来の祖霊信仰が融合して、現在のお盆の形になったといわれています。もともとは怖そうな内容から来たのですね。お盆の期間に先祖の霊魂があの世から現世に帰ってきて、数日間を家族とともに過ごし、お盆が終わると再びあの世に帰っていくと信じられてきました。先祖が現世で過ごす期間は「中日(ちゅうにち)」と呼ばれ、自宅に僧侶を招いて読経をあげてもらったり、家族や親戚で集まり会食をしたりと。私も幼少時にお坊さんを迎え、仏前のまで拝みながらも暑くて早く終わらないかと願ったものです。日本では多くの企業がこの期間(8月13-15)にお盆休みを設けているため、帰省や旅行する人も多く、仏教行事としてだけではなく、現在では休暇をとる時期としてお正月、盆は日本人が大移動をし、空港、鉄道、道路ははごった返します。

そして、お墓参り(日本人は先祖代々、同じ一つの墓に入るのが一般的)をしてご先祖様を供養し、墓石や周囲をきれいに掃除し、線香や花、故人が好きだった菓子やお酒などを供えて、静かに手を合わせて、故人や先祖に思いを馳せ、感謝の気持ちを捧げることをします。幼少期に、茄子ときゅうりで馬と牛に見立ててお供えを作ったりしました。それは「精霊馬(しょうりょううま)」といって、キュウリを足の速い馬、ナスを足の遅い牛に見立てて、先祖があの世とこの世を行き来するための乗り物として用意し、馬にはあの世から早く帰ってきてほしい、牛にはあの世へゆっくり戻ってほしいという気持ちが込められているそうです。愛おしいですね。

さて英国はと言えば、ウィンブルドン、ユーロフットボールも終わり、パリでのオリンピックですね。そして、選手村でミシェランスターのシェフが作る食事が話題になっていますが、私にはどうも健康的とは思えませんが、それでもロンドンオリンピック時にマクドナルドがいたるところにあり、選手はそれをいただいたとか。それよりははるかに素敵で美味しいでしょうね。何と皮肉なことにパリは土砂降りの中の開会式、その後も雨に見舞われ、私達英国は真夏日で太陽が降り注ぐといういつもと違う夏の始まりです。さあ、皆さん素敵な8月、其々の夏を描き、楽しみましょう~~ 

ここでいつもの愚川柳: 

ロンドンに 夏が来たきた~ もういいよ~

この暑さ 文句言わずに 日陰にて    

セーヌ河 汚染はだれの  せーぬかしら

 

桂三輝さんが8月もロンドンで公演をしてくれます!詳細はこちらからどうぞ

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

Another name for August is Hazuki. August is the hottest month in Japan, and this year in particular, it’s been extremely hot, with temperatures already rising rapidly to around 40 degrees Celsius. However, according to the lunar calendar, it corresponds to autumn, and the name “Hazuki” seems to have its origins in “the month when the leaves begin to fall.

 A typical event in August in Japan is Obon. When something happy or fun happens, we use the expression ““It’s like Obon and New Year came together.” Obon was such an important event for Japanese people. This time, we will introduce how to spend Obon, which is almost forgotten and it is old story.

  “Obon” is an ancestor memorial service held around August 15th, and its official name is “Urabon-e,” which is a transliteration of the ancient Indian Sanskrit word “Urabanna” (hanging upside down). It is a Buddhist event held to commemorate the dead who have fallen into the path of a hungry ghost and been hung upside down in agony. It is said that this was fused with Japan’s ancient belief in the spirits of ancestors, resulting in the current shape of Obon. It sounds Obon came from scary content originally. It has been believed that during Obon, the spirits of ancestors return from the afterlife to this world, spend several days with their families, and then return to the afterlife once Obon is over. The period that our ancestors spend in this world is called “”chunichi” and they spend a day by inviting monks to their homes to read sutras, and by gathering with their families and relatives for dinner. I experienced it that monk visited my house for chanting when I was a child, and we listened to the sutras in a delicate manner all the way to the Buddhist altar, but it was so hot that I wished to finish it quickly. . .  In terms of the timing, it will be held for 3 to 4 days around August 15th. In Japan, many companies have a Obon holiday during this period, so many people return home or travel, and it is not only a Buddhist event, but it is now a time for vacation during the New Year, and during Obon, Japanese people travel a lot. The airport is crowded at this time.

Then, they visit the graves (Japanese people generally go to the same grave for generations), pay homage to their ancestors, clean the gravestones and surrounding areas, and buy incense, flowers and the deceased’s favourite sweets. We offer alcoholic beverages, etc., and silently join hands to think of the deceased and ancestors and offer our feelings of gratitude.

 When I was a child, I often made offerings out of eggplants and cucumbers to resemble horses and cows. It is called “a “Spirit Horse”, and cucumbers are likened to fast horses, and eggplants are likened to slow cows, The Ancestors on the cucumber represents the horse and the desire for the horse to return home quickly, and for the cow to slowly return to the afterlife. It’s adorable.

 Now, back to the real life in the UK, Wimbledon and Euro football are over, and the Olympics are held in Paris now. The meals of Michelin star chefs have become a hot topic in Olympic village. I doubt they’re healthy but McDonald’s was everywhere during the London Olympics’ village, and athletes were eating them. Well, I’m sure Paris one is much nicer and tastier than London’s.  Ironically, the opening ceremony was held in a downpour in Paris, and it continued to rain even after the opening ceremony.

On the contrary here in the UK, it has been summerly weather and the sun was shining brightly! Let’s enjoy the wonderful month of August and making memorable and beautiful summer!!!!

<Information>

Mr. Katsura  Sunshine will be coming to Leicester Square again in August and will be giving us a performance. Purchase tickets here

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

アクセスアポ歳時記7月文月(ふみづき)2024年

By Mitsue Finch Uchida

 ☆ 日本語・多言語の人材紹介派遣はアクセスアポイントメントへご相談ください  Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆  

(Please scroll below for the English version)

待ちに待った夏らしくなった英国(ロンドン)ですが、先月は、雨も多く肌寒い日々。。。夏は来ないのかと心配気味。でもここ1-2週間とても気持ちの良い毎日ですね。お変わりございませんでしょうか。このアクセス歳時記も4年目に入りました。勿論アクセスアポイントメントのブログは2013年から継続していますのでBack Numberもご覧くださいませ。皆さまのご愛顧の賜物です。ありがとうございます。さて、少し昔を振り返りと言いますか、7月と言えば七夕、今回はその由来をゆっくりとご紹介しましょう。

『昔、昔。。。天の川の近くに、天帝と呼ばれる天空で一番偉い神様が住んでいました。天帝の一人娘の織姫は、機織りの上手な働き者で、毎日神様の着物を織り、彼女の織る布は五色に輝く大変美しいものだったといわれていて、年頃になった娘のために、天帝が婿として選んだのが牛飼いの青年、彦星でした。彼もまた一生懸命に牛の世話をする働き者の青年でした。織姫と彦星はお互い一目ぼれで、結婚することに。しかし余りにも恋愛に夢中になり、2人は次第に仕事をしなくなったのです。おかげで神様たちの着物はボロボロになり、牛は痩せこけてしまい、苦情が寄せられて激怒した天帝は、2人を天の川の東西に引き離すことにしました。ところが、悲しみにくれた織姫は毎日泣いてばかり。娘を不憫に思った天帝は、1年に1度、7月7日の夜だけ2人が会うことを認めた』この織姫と彦星の伝説は、ロマンチックな恋物語として今も日本で語り継がれていて、この日は願い事を書いた短冊を笹の木にかけると願いが叶うとも言われています。それはきっと二人が一年に一度会えるという願いが叶いというメタフォーでもあるのかもですね。しかし彼らがそれでHappy ever afterだったのかは計り知れず、未だに七夕の行事は受け継がれています。

七夕の短冊は正式には5色あり、「青(緑)、赤、黄、白、黒(紫)」のことで、中国で生まれた自然哲学の思想「陰陽五行説」に由来しているらしく、せっかく短冊に願いごとを書くのであれば、色を使い分けてみてみましょう~。そこで、5色の短冊の意味

青(緑)…人間力を高める願いごと  

赤…祖先や親に感謝すること 

黄…人間関係に関する願いごと  

白…義務や決まりを守ること   

黒(紫)…学業に関する願いごと

少しロマンテイックからは程遠い内容ですが、皆さんもそれぞれ願いを今年は書いてみてはいかがでしょうか。因みに私の願いは。。。内緒ですが、青、赤、黄に近い(欲張りですね)内容かと思います。

迫力ある和太鼓の演奏

個人的には、英国初のUK駅伝の応援にテームズ河畔のHenry-on-Thames辺りへ行き、和太鼓のショーや私が以前マラソンを走ったときにお世話になった方々が今回駅伝を走られ、とても活気あふれる一日でした。きっと来年はもっと知名度が上がるのではと期待しています。ちなみに日本の箱根駅伝は2024年は丁度100年目という節目になったそうですね。大変素晴らしい快挙です!!UK駅伝の内容を掲載したインスタです。

さあ、英国は4日に総選挙、そして天皇皇后両陛下の訪英も終わり、あのバッキンガムパレス周辺が英国、日本国旗で飾られるという素敵なシーンを実際でも画面ででも見れた私達は幸せですね。そして天皇陛下をお迎えする際に、「君が代」がBritish Armyにより演奏された時は、胸に国歌が響き感激しました。さて、今頃は両陛下足をテーブル?の上にあげられくつろいでいらっしゃるのでしょうか。。。(苦笑)。御訪英時は、お天気も最高の青空、そして気持ちの良いそよ風が時折頬を撫でてくれていましたが、両陛下共々素敵な思い出をお持ちになり帰国されたことと思います。

ここで愚俳句と川柳です。

    蝉の声 梅雨明け早い 猛暑なり   

    恒例の プライドロンドン 虹色に    

<お知らせ>

7月もレスタースクエアーに桂三輝さんやってきて、新しい落語をきかせていただけます。チケット購入はちらからどうぞ

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆

It’s a long-awaited summer season in the UK (London), but the beginning of June is rainy and chilly. . .I wonder if summer will never come. . . but the past 1-2 weeks have been very pleasant. We hope you are all well. This “Saijiki” is now in its fourth year thanks to your support. Of course, the Access Appointment blog has been running since 2013, so please also take a look at the back number. Well, let’s look back a little and July is synonymous with Tanabata, and today we will introduce its origins.

 A long long time ago. The greatest god in the sky, called Emperor of Tentei, lived near the Milky Way. Orihime, the only daughter of the Emperor, was a hard worker who was skilled at weaving, and it is said that she weaved kimonos for the gods every day, and the cloth she wove was extremely beautiful and shone in five colours. Tentei chose his son-in-law was Hikoboshi for his daughter Orihime, a young cowherd. He was also a hard-working young man who worked hard to take care of his cattle.

Orihime and Hikoboshi fell in love at first sight and decided to get married. However, the two became so absorbed in love that they gradually stopped working. As a result, the gods’ clothes were ruined and the cows became emaciated, and the emperor, furious at the complaints from everyone, decided to separate the two to the east and west of the Milky Way. However, Orihime is overcome with sadness and cries every day. The Emperor, feeling sorry for his daughter, allowed the two to meet once a year on the night of July 7th, and this legend of Orihime and Hikoboshi is still passed down in Japan as a romantic love story. It is said that on this day, if you write a wish on a strip of paper and hang it on a bamboo tree, your wish will come true. It may also be a metaphor for the wish of two people to meet once a year coming true. However, it is unclear whether they were happy ever after, and the Tanabata event is still passed down from generation to generation.

Tanabata strips officially come in five colours: “blue (green), red, yellow, white, and black (purple)”, which originates from the “”Yin-Yang Five Elements” theory of natural philosophy that originated in China. Try using different colours when you are going to write your wishes on strips of paper. The meanings of the five coloured strips of paper are;

Blue (green): Wish to improve human strength 

Red: Wish to be grateful to ancestors and parents

Yellow: Wish related to human relationships  

White: Obeying obligations and rules

Black (purple): Wishes related to schoolwork .

It may not be far from romantic, but why not write down your own wishes this year? My wish is. . . a secret but I think it’s something related to blue, red or yellow!?

Personally, I went to the Henry-on-Thames area on the banks of the Thames to cheer on “the UK Ekiden”, which was being held for the first time in the UK. There was a Japanese drum show and was a very lively day. I’m sure it will become even more well-known next year. This is an Instagram about UK Ekiden. By the way, 2024 will mark the 100th anniversary of Japan’s Hakone Ekiden.

 Well, the general election in the UK is on the 4th of July, and the visit of the Emperor and Empress of Japan was over, and we are happy to have seen the wonderful scene around Buckingham Palace being decorated with British and Japanese flags.  And when the British Army performed “Kimigayo” to welcome the Emperor, the national anthem resonated in my heart and I was as moved as I have been in decades. By now, I wonder if Their Majesties are relaxing with their feet up . The weather was perfect, with blue skies and a pleasant breeze caressing our cheeks from time to time, and I believe that both Their Majesties returned home with wonderful memories.

Here are some haiku and senryu.

Customary Pride London, rainbow colours forever   

Summer UK Ekiden here it is  

The sound of cicadas, the rainy season ends early, it’s extremely hot

<Information>                                                        

Mr. Katsura  Sunshine will be coming to Leicester Square again in July and will be giving us a performance. for the tickets, please check here.

☆ Access Appointments for Japanese speaking recruitment ☆