特別公演 “フランス語で落語”  in Paris <開催延期となりました>

 

 

 

 

 

Katsura Sunshine pic

<サンシャインさんの公演延期のお知らせ>

先日告知させていただいた桂三輝(サンシャイン)さんの公演が、残念ながら諸事情により来年に延期となりました。楽しみにしていていただいた方には大変恐縮です。次回詳細が決まりましたらまた皆様にお知らせいたしますので、その際にはぜひ足を運んで頂ければと存じます。

 

英国では何度か公演を行っており、弊社の10周年記念にも特別公演を行っていただいた、落語家の桂三輝[サンシャイン]さん。桂文枝(三枝)師匠の弟子入りをしてみっちりと修行を積み、「ヨーロッパで有名になるまで日本には帰るな」と、文枝師匠にはっぱをかけらて出てきた彼。今回、そのサンシャインさんがパリを舞台に公演を開催されます!

サンシャインさんは上方落語会で唯一の命名を受けた外国人落語家で、現在は落語を世界へ広めるべく大活躍中です。今年8月のエジンバラ・フリンジ・フェステイバルでの活躍も目を見張りましたが、なにはともあれ師匠にこっぴどく叱られ「こら!サンシャイン!!」と怒鳴られていつもニコニコ笑顔を絶やさないサンシャインさん。笑顔のわけは、「sunshine」という単語が「Bring Happiness」だから。これからも頑張って「落語」が「和食」「酒」「マンガ」同様に世界に広まっていくことを願っています。この機会に是非皆さんでサンシャインさんの輝きぶりを満喫してみませんか。

―公演のご案内―

  • 日時:  1018() 1300 開場、昼食                                              14301600 公演
  • 演題: 桂三輝 (Katsura Sunshine)さんによる落語 (フランス語/日本語も交えて)
  • チケット:  25ユーロ(1プレート+1ドリンク若しくは3ドリンク付き)
  • 会場:  Café de Paris
  • 住所158 rue Oberkampf – 75011 Paris  電話:01 43 57 34 67
  • アクセス:Métro Ménilmontant (http://www.aucafedeparis.com/)
  • 予約&お問い合わせ:                     
  • info@access-appointments.com (日本語・英語)

https://www.facebook.com/events/795207510587941/

 

***桂三輝さんのプロフィール***

  • 1970年4月6日カナダトロント生まれ、本名はグレッグ・ロービック(Greg Robic)
  • トロント大学古典演劇専攻卒業。その後ミュージカル等を手がけ「Cloud」と言うミュージカルが15ヶ月の最長ロングランでヒットする。
  • 日本の伝統芸能であるに興味をもち1999年に来日
  • 2003年に大阪芸術大学大学院芸術研究科に入学、相羽秋夫のもとで創作落語
  • 2008年9月1日、桂三枝(現・六代桂文枝)に弟子入し桂三輝と命名される。
  • 2009年4月26日、カナダにて英語落語で初舞台。その後は上方落語会初の外国人噺家として落語修業中。古典落語を英語に翻訳したりする活動も行っている
  • あなたの街に住みますプロジェクトで、2011年11月から三重県伊勢市河崎古民家に居住している。その古民家を改装し、2012年6月17日に寄席小屋「伊勢河崎輝輝亭」(いせかわさきききてい)をオープンし、「伊勢で一席」と三重県でも有名です。
  • 2013年8月から10月にかけて北米(アメリカ、カナダ)での巡回公演
  • 2014年7月29日から7か国で39公演を行うワールドツアーを開催
  • 2015 香港、オーストラリア、好評のエジンバラフェステイバル1ヶ月出場、ロンドン、マルセイユ公演をを控え、NHKワールドでの浮世絵の紹介番組出演、そしてアフリカ公演が11月よりと、目白押し忙しさで活躍中です。
  • 「Sunshine-san’s English sounds almost like a native speaker」と日本で言われているらしいです。

詳しくはこちらでどうぞ ↓

_____________________________

 

Comédie de japonais Rakugo dans le français

par Katsura Sunshine

  • Dimanche,  le 18 octobre 
  • @Café De Paris
  • Address:158 rue Oberkampf – 75011 Paris
  • Tel. +33 (0)1 43 57 34 67
  • Acces: Métro Ménilmontant
  • http://www.aucafedeparis.com/
  • horaire: 13:00 – Ouverture la porte et déjeuner                 14:30-16:00 Spectacle
  • Prix:   €25  (un plat et une boisson ou 3 boissons inclus)
  • reservation et information:               info@access-appointments.com

www.access-appointments.com 

https://www.facebook.com/events/795207510587941/

 

Nous sommes très heureux de vous inviter à un Rakugo (japonais dessinée raconter une histoire) après-midi pour célébrer la Journée mondiale Rakugo la tournée de Katsura Sunshine. S’il vous plaît apporter votre soutien au soleil et à l’Rakugo d’art synonyme à d’autres attributs traditionnels japonais introduites à l’Ouest comme le saké, Manga et SUSHI etc.

We are very pleased to invite you to a Rakugo (Japanese comic story telling) afternoon  to celebrate Katsura Sunshine’s  World Rakugo tour. Please lend your support to SUNSHINE and to the art RAKUGO synonymous to other traditional Japanese attributes introduced to the West such as SAKE, MANGA and SUSHI etc.

***** Profile of Katsura Sunshine *****

Katsura Sunshine (桂 三輝 Katsura Sunshine, born Gregory Robic, 6 April 1970 in Toronto, Ontario) is a traditional Japanese rakugocomic storyteller and television personality.  He was also known in Toronto for his musical version of Aristophanes‘ “Clouds” and made this longest run in Toronto.

He studied classics at the University of Toronto, where he got his first introduction to the works of the ancient Greek comic playwright, Aristophanes. He became involved in translating, adapting, and performing in versions of Aristophanes’ comedies for the Department of Classics.

He was interested in Japanese Noh and went to Japan and studied in Osaka University of Arts.

On September 2008, Sunshine was accepted as an apprentice to the Rakugo storytelling master, Katsura Bunshi VI (then named Katsura Sanshi), and subsequently received the name Katsura Sunshine. In the rakugo tradition, he received both his master’s last name and part of the first (his master, Sanshi combined the first part of his name, “San”, meaning “three”, with the Japanese word for “Shine”, and gave it the Japanese pronunciation of the English word “Sunshine”).

Sunshine received his professional debut in Singapore on April 26, 2009, and completed his three-year Rakugo apprenticeship in November 2012. Sunshine has performed in Singapore, the United States and Canada, as well as throughout Japan. He currently resides in Ise City, Mie Prefecture, Japan. In July 2012, he opened his own rakugo theatre in his home in Ise, called the Ise Kawasaki Kikitei, where he regularly performs rakugo stories.

While there are some foreign amateur rakugo storytellers,  Sunshine is the only foreign professional rakugo storyteller at the present time.  Sunshine is also the first ever foreign professional rakugo storyteller in the history.